BEC商务英语辅导 提出解决方案
英文正文
Raymond: What the heck is going on here?How could we be so completely in the dark about these rumors until now?
Jonathan: There've been a lot of stories that factories in Eastern Europe are using second-rate materials to save costs.
Raymond: We've all heard those stories, but how were they linked with us? Can you clarify the issues?
Nina: Some people say that some local middlemen knew all about these things. They didn't report it because the factories gave them extra money. Our local middleman was one of them. When people learned about the stories, most thought that we must have known about the problems too.
Raymond: My Lord!! Jonathan, what's our best course of action here? You're sure that we're not using cheap materials anymore, aren't you?
Jonathan: I've been to all of the factories there; no second-rate materials that I could see. It could be they're still secretly working with other factories, though. I'll do some more checking.
Raymond: Even if we didn't know, people would still think it's our fault for not checking enough. And then we'll be in big trouble.
Nina: Let me put that another way. If sales get any worse we could go belly up very quickly. What we have to do is quite clear. We need to start some damage control on our public image... right away.
句型总结
● 请求详细说明
We could always...
It might be a good idea to...
Have you thought of...?
One solution would be to...
What about...?
重点提示
A. 有人发言时,最忌讳台下窃窃私语。
西方人自小的教导中,使得他们认为只要有人发言时,台下若窃窃私语是相当不礼貌的行为。不过如果必要,私下悄悄地进行交谈,为时极短,而不干扰到说话者时,则是无伤大雅。最重要的是把握尊重说话者的原则,切莫干扰到他人的谈话,而被误解为目中无人。
B. 在人多处抽烟,会给人不尊重他人健康的坏印象。
西方反烟的势力己逐渐高涨,许多公共场合与办公室已打出禁烟的标志,自然不吸烟者也更理直气壮地拒抽二手烟。因此在人多的场合中吞云吐雾,会给人不尊重他人健康的坏印象。如果您的烟瘾大,不妨在开会前告知大家一声。而拿烟时宜将烟持于较桌面为低之处,且勿将烟朝着他人脸上喷吐。
C. 会议中如内急时,如何告退?
会议中如内急想暂时告退时,根据现在北美文化的惯例,您无须告诉他人欲往何处,因此您说:"Excuse me for a moment. I'll be right back."即可,而不必说:"Excuse me for a moment. I need to go to the bathroom."
- 上一篇
- 下一篇