和谐英语

您现在的位置是:首页 > BEC > BEC中级 > BEC中级口试指导

正文

剑桥商务英语BEC中高级口译成语精选(三)

2008-09-03来源:
  德才兼备have both ability and moral integrity
  德高望重sainted/saintlike
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
  地大物博vast territory and abundant resources
  颠倒黑白、颠倒是非、 混淆是非call white black、 swear black is white
  颠三倒四confused disorderly
  雕虫小技insignificant skill
  调兵遣将move forces
  调虎离山lure the enemy away from his base
  掉以轻心treat sth. Lightly
  喋喋不休blat 、cackle 、chackle 、harp、 harp on、 jaw-jaw 、rattle 、twitter、 wag
  顶天立地of indomitable spirit
  东施效颦blind imitation with ludicrous effection
  东山再起bob up like a cork
  独具匠心show originality
  独树一帜develop a school of one's own
  独一无二in a class by oneself
  独一无二的unique 、unmatched、 unparalleled
  度日如年one day seems like a year
  断章取义garble 、quote out of context
  对牛弹琴whistle jigs to a milestone 、Cast pearls before swine
  对症下药suit the remedy to the case
  多才多艺versatility
  多才多艺的accomplished 、all-round 、allround 、miscellaneous、 versatile
  多愁善感sensitivity、sentimentality
  多愁善感的moonstruck 、spoony
  多此一举bring owls to Athens、 hold a candle to the sun
  多多益善the more the better
  咄咄逼人aggressive
  脱胎换骨thoroughly remould oneself
  阿谀奉承、趋炎附势greasiness
  恩将仇报、以怨报德 、忘恩负义 bite the hand that feeds one
  尔虞我诈each trying to cheat the other
  发人深省的thought-provoking
  发人深省set people thinking
  发扬光大carry forward
  翻山越岭tramp over hill and dale
  翻天覆地world-shaking
  泛滥成灾overrun
  飞黄腾达、青云直上come into one's kingdom、 rise in the world strike oil
  飞黄腾达的successful
  飞禽走兽birds and beasts
  废寝忘食forget food and sleep
  分道扬镳part company,each going his own way
  分化瓦解disintegrate 、divide and demoralize
  分门别类classify
  纷至沓来come in a continuous stream
  纷至沓来的thick as hail
  奋不顾身dash ahead regardless of one's safety
  愤愤不平be indignant
  愤世嫉俗的cynical
  丰富多彩rich and colorful
  丰功伟绩great achievement
  丰衣足食have ample food and clothing
  风花雪月sentimental writings of the exploiting classes
  风马牛不相及be totally unrelated
  风靡一时be the rage
  风平浪静calm
  风起云涌like a rising wind and scudding clouds
  风雨同舟stand together regardless of situation
  风雨无阻in all weathers
  锋芒毕露make a showy display of one's abilities
  蜂涌而来pour
  逢场作戏join in the fun on occasion
  逢凶化吉trun ill luck into good
  奉公守法law-abiding
  敷衍了事make short shrift of 、palter、 scuffle
  釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation
  赴汤蹈火、出生入死go through fire and water
  富丽堂皇magnificence
  覆水难收spilt water cannot be gathered up again 、It is no use crying over spilt milk