经典:商务英语10种抱怨信函写作篇
2008-09-02来源:
I will summarize in this letter my previous discussions about your performance .You may wish to refer to our contract as you read my comments. 1. Windows :According to the contract ,all windows are to be cleaned once a month .This is not being done .Often from six to eight weeks elapse between cleanings .Even when the windows are cleaned ,the job is less than satisfactory . 2.Carpets: The carpets should be vacuumed after each workday .Although your service people do show up each day , their efforts can only be described as careless . 3.Miscellaneous : I could mention a dozen other cleaning responsibilities that are not being met satisfactorily--furnitures , lavatories and ash trays , for example . I call your attention to paragraph 7c in the contract , Mr .Weidner , in which the provisions for revocation of the contract are described .I do not like to consider such a possibility , but I must have your written assurance that all provisions of the contract will be met . I will be pleased to meet with you once more to discuss the situation. I assure you that this a matter of some urgency to me . Yours faithfully, 亲爱的韦德罗先生:您会记得,在过去六个月中,我们至少三次讨论过贵旅店服务质量低劣问题。每次讨论过后,服务质量在短时间内有所提高,但不久又退回到原先的水平。 在这封信中,我将就先前讨论问题做一概述。您在阅读此信时,也许需要参考我们的合同.1. 窗户:遵照合同,每月清洗一次所有窗户。然而。此项工作并未得到落实。每次清洗相隔六至八周。即使窗户被清洗过,效果也不尽人意。2. 地毯:每个工作日之后,对地毯应真空吸尘。尽管贵方服务人员每天露面,但工作很不仔细。3. 各种事务:我可列举许多令人不满意的清洁工作,例如家具、卫生间、烟灰缸等等。韦德罗先生,请您注意我们合的每7c一段,有关终止合同的说明。我本人并不想考虑这种可能,但您是必须书面保证履行合同中的所有条款。我很愿意同您再次会晤,讨论目前情形。这事对于我至关重要,二盼急迫。
- 上一篇
- 下一篇