商务公文常用语之开业通知—正文
2008-09-03来源:
Establishment of a New Firm - Bodies 1.It is our intention to confine ourselves to the wholesale business of silk goods. 2.The new firm will devote its attention principally to commission business, in which the shipping of cotton will form an important feature.'; } else if (google_ads[0].type == "flash") { s += ''; } else if (google_ads[0].type="text") { s += ''; if (google_ads.length == 1) { s += 'Ads by Google' s +='' + '' + '' + google_ads[0].line1 + '
' + google_ads[0].line2 + " " + google_ads[0].line3 + '
' + '' + google_ads[0].visible_url + '' } else if (google_ads.length > 1) {s += 'Ads by Google' for(i=0; i < google_ads.length; ++i) { s += '' + '' +google_ads[i].line1 + '
' + google_ads[i].line2 + " " + google_ads[i].line3 + '
' +'' + google_ads[i].visible_url + ''; if(i 29. We can promise you immediate attention to all orders no matter how small, and it is our firm intention to do our utmost to meet our clients' wishes with regard to delivery as on all other points. 30. we think our standing and experience justify the assertion that no house in the islands can execute your orders more to your satisfaction than ourselves. 1、本公司专门经营各种丝制的批发业务。 2、新公司将倾注全力经营批发业务,主要特色以出口棉花为主。 3、只要该项业务是在市内或市郊,不论是专业或其他性质的,在不支付旅费的情况下,本代理店均乐意效劳。 4、我保证,对所赋予的所有事项,将予以迅速、有效地完成,并尽量节省开支。 5、我确信能够胜任任何交易、并能迅速、经济和是您满意地执行所接受的任何订货。谨此恳请惠予赐顾。 6、在本行业的国内外公司担任雇员和经理的12年里,我获取了透彻的知识和贸易经验,因此,能满足您一切合理的要求。 7、我的主要宗旨是,专心遵循义务,博取客户信赖,关心客户订货。来源:和谐英语 28、请贵公司按小册子中所列商品,将我公司名称列入您的询价客户索引中则不胜荣幸。 29、订货数量无论大小。我们都将提供迅速服务。在交货等方面也将尽量满足客户要求。 30、从我公司信誉和经验的评论中可以证实,在本岛没有一家商号在执行您的订货时比我们公司更能使您满意。
' + google_ads[0].line2 + " " + google_ads[0].line3 + '
' + '' + google_ads[0].visible_url + '' } else if (google_ads.length > 1) {s += 'Ads by Google' for(i=0; i < google_ads.length; ++i) { s += '' + '' +google_ads[i].line1 + '
' + google_ads[i].line2 + " " + google_ads[i].line3 + '
' +'' + google_ads[i].visible_url + ''; if(i
- 上一篇
- 下一篇