和谐英语

您现在的位置是:首页 > BEC > BEC中级 > BEC中级阅读指导

正文

BEC中级阅读:中国博奇登陆东证主板首日大涨61%

2008-09-03来源:
作为首家登陆东京证交所(TSE)主板市场的中国企业,中国博奇环保科技(控股)有限公司(China Boqi Environmental Solutions Technology)股价在昨日的首个上市交易日中收盘上涨61%。

Shares in the first Chinese company to list on the Tokyo Stock Exchange’s main board yesterday closed 61 per cent higher on their first day of trading.

博奇公司在上市首日的强劲表现,可能会鼓舞日本政府加强努力,争取将东京打造为国际金融中心。

The strong debut by China Boqi Environmental Solutions Technologyis likely to encourage the Japanese government in its efforts to establish Tokyo as an international financial centre.

以市值衡量,东京证交所是亚洲最大的交易所,但在吸引外国企业(尤其是中国企业)上市方面,该证交所远远落后于该地区的其它竞争对手。

Tokyo is Asia’s biggest exchange by market capitalisation, but it has fallen far behind regional rivals in attracting foreign listings, especially from China.

制造污染处理设备的博奇公司是第四家在日本上市的中国内地企业,也是唯一登陆东京证交所一部的中国企业。以前几家中国企业的上市场所都是面向初创企业的小型股市场。

Boqi, which makes anti-pollution devices, is the fourth mainland Chinese company to list in Japan and the only one to float on the TSE’s first section. Previous companies have listed on small-cap boards designed for start-up companies.

相比之下,有370多家中国内地企业在香港上市,119家在新加坡上市。

By comparison, more than 370 mainland Chinese companies are listed in Hong Kong, and 119 in Singapore.

博奇公司的发行价格为16万日元,昨日收于25.8万日元,盘中最高升至28万日元,使该公司的估值达到919亿日元(合7.74亿美元)。东京证交所称,博奇公司2006年的销售收入为190亿日元,利润为20亿日元。

Boqi shares closed at Y258,000 against a flotation price of Y160,000, and an intraday high of Y280,000, valuing the company at Y91.9bn ($774m). The exchange said Boqi made a profit of Y2bn in 2006 on sales of Y19bn.

分析师预计,未来数月将有其它中国企业效仿博奇公司在日本上市。

Analysts expect other Chinese companies to follow Boqi in the next few months.

今年6月,东京证交所总裁齐藤惇(Atsushi Saito)在上任首日曾表示,在“各证交所激烈竞争”的背景下,东京证交所“应不惜任何代价拓宽产品范围”。

On his first day as TSE president in June, Atsushi Saito said the exchange “should expand its product line-up at any cost”, against a backdrop of “fierce competition among stock exchanges”.

博奇公司的上市,意味着目前有26家外国企业在东京上市,远低于1991年高峰时期的127家。过去6年,仅有5家外国企业登陆东京证交所。

Boqi’s listing means there are now 26 foreign companies listed in Tokyo, compared with 1991’s peak of 127. Just five have joined the TSE in the past six years