栏目广告位一 |
-
2018年6月英语四级答案点评:试卷二仔细阅读1(文都教育版)
【答案解析】46. 根据题干中的定位名词study和green spaces回文快速定位到文章中的第一段,根据第一段的信息可得出UK researchers found moving to a green space had a sustained positive eff
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷二仔细阅读1(文都教育版)
【篇章分析】本篇文章整体阅读难度并不大,主要讲的是关于居住在绿色生态空间的人们要比居住在市区的人们拥有长期的积极的幸福影响。文章后的五道题目以事实细节考查为主,题干定位信息明确,做
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷一长篇阅读(有道考神版)
2018年6月英语四级答案汇总>>更多英语四六级内容
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级翻译答案及点评试卷二:公交车
过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多
英语四级翻译2018-06-16 -
2018年6月英语四级翻译答案试卷三:地铁(文都教育版)
近年来,中国有越来越多的城市开始建设地铁。发展地铁有助于减少城市的交通拥堵和空气污染。地铁具有安全、快捷和舒适的优点。越来越多的人选择地铁作为每天上班或上学的主要交通工具。如今,在
英语四级翻译2018-06-16 -
2018年6月英语四级翻译答案试卷一:飞机(文都教育版)
【原文】过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中 国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。他们可以乘飞机到达所有大城市,
英语四级翻译2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷三仔细阅读2(新东方版)
51. B) It was stolen more than once52. D) They pressed criminal charges in vain53. D) His acknowlegement of helpful from a professional54. D) Make it available online55. B) Radical
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷三仔细阅读1(新东方版)
46.A.Not all of them are symptoms of dementia.47.C.Communication within our brain weakens.48.B.Inability to recall details of one’s life experience.49.C.Turn to a professiona
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷三选词填空(新东方版)
26. M-pollutants27. N-restricted28. C-consequence29. J-innovation30. F-detail31. K-intended32. L-outdoor33. B-collaborating34. I-inhabitants35. E-creating2018年6月英语四级答案汇总>
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷二仔细阅读2(新东方版)
51C They all experienced terrible misfortunes.
英语四级阅读2018-06-16
52.B The utmost comfort passengers could enjoy.
53A It was a mere piece of decoration.
54D The belief that they could never sink -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷二仔细阅读1(新东方版)
46 B Add to their work efficiency.47A Earn more money48C How long its positive effect lasts.49 D Their memories were greatly strengthened.50A Find financial support.2018年6月英语四
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷二长篇阅读(新东方版)
36-F
英语四级阅读2018-06-16
37-C
38-I
39-E
40-B
41-K
42-H
43-D
44-A
45-G2018年6月英语四级答案汇总>>更多英语四六级内容 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷一选词填空
答案:26. M) pollutants27. N) restricted28. C) consequence29. J) innovation30. F) detail31. K) intended32. L) outdoor33. B) collaborating34. I) inhabitants35. E) creating 解析:本文
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷二选词填空(新东方版)
26.C-cast
英语四级阅读2018-06-16
27 L-replaced
28 F-efficient
29 J-professionals
30 E-decorative
31.G-electrified
32 I-photographed
33 B-approach
34 K-quality
35.H-identify 2018年6月英语 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷一仔细阅读2(新东方版)
51.A. They can get ahead only by striving harder.
英语四级阅读2018-06-16
52.C. They think it needs further improving.
53.B. Job stability and flexibility.
54.D. The balance between work and family. -
2018年6月英语四级阅读点评:试卷一仔细阅读1
第一篇
英语四级阅读2018-06-16
题目来源《Time 》— 《Why Teaching someone else is the best way to learn? 》
文章网址:http://ideas.time.com/2011/11/30/the-protege-effect/
46.A. Seneca's thinki -
2018年6月英语四级翻译答案试卷二:公交车
公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。车辆的设施不断更
英语四级翻译2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷一长篇阅读(新东方版)
36—K
英语四级阅读2018-06-16
37—D
38—M
39—G
40—B
41—L
42—H
43—F
44—J
45—C2018年6月英语四级答案汇总>>更多英语四六级内容 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷一选词填空(新东方版)
26. E) constructed
英语四级阅读2018-06-16
27. O) undertaken
28. F) consulted
29. M) range
30. N) scale
31. I) eventually
32 K) necessarily
33 L) production
34. A) cheaper
35 J) height2018年6月英 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷一仔细阅读2
答案:51. [C] They all experienced terrible misfortunes.52. [B] The utmost comfort passengers could enjoy.53. [A] It was a mere piece of decoration.54. [D] The belief that they cou
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级阅读答案:试卷一仔细阅读(网友整理版)
英语四级阅读2018-06-16 -
2018年6月英语四级考试阅读真题测试(23)含答案
Directions: Each passage is followed by some questions or unfinished statements. For each of them there are four choices marked A),B) ,C) and D). You should decide on the best choi
英语四级阅读2018-06-15 -
2018年6月大学英语四级翻译练习题:杭州西湖
英语四级翻译练习题:杭州西湖
英语四级翻译2018-06-15
杭州最著名的景点是西湖(the West Lake)。西湖是人造湖泊,是根据中国人喜爱的休闲式的花园风格公园而建造的。十个世纪以来,西湖一直被中国的文人墨客(men of l -
2018年6月大学英语四级翻译练习题:兵马俑
英语四级翻译练习题:兵马俑
英语四级翻译2018-06-15
兵马俑(the Terracotta Army)由于它的历史意义和独特性而成为中国最知名的景点之一。秦始皇于公元前221年统一中国。他下令建造了这个军队的模型。兵马俑意义非常, -
2018年6月大学英语四级翻译练习: 中国航天十年事业发展
请将下面这段话翻译成英文:自从中国首次将人类送上太空,巳经过去了大约十年。2003年,在神舟5号整个21小时的航程中,杨利伟绕地球飞行了14圈。40多年前,尤里.加加林(Yuri Gagarin)的旅程可称
英语四级翻译2018-06-15
栏目广告位二 |