2008年12月英语六级阅读倒计时练习 33天
2008-11-18来源:和谐英语
答案:
文章精要:议论文。本文作者建议人们将生活看成一个测验,以更好地应对生活中的种种困难和挫折。
斟词酌句:demanding adj.过分要求的,苛求的
*To be a CEO of a big company is a real demanding job. 当大公司的执行总裁真的是一件费力的工作。
指点迷津
1.Had this been a real life you would have been instructed where to go and what to do. 本句用了虚拟语气,表示与过去事实相反。句中省略了连词if.在书面语中条件从句可以不用连词if,只须将谓语中的过去式had移至主语之前即可。
2.Whether you're being bombarded with (problems,responsibilities,even insurmountable difficulties), when looked at as a test, you always have a chance to succeed, in the sense of rising above that [which is challenging you].本句的主干是you always have a chance to succeed.whether和when分别引导让步和时间状语从句。注意looked在此处是一个省略用法,相当于they are looked.方括号里的从句是that的定语。句中“in the sense of”表示“从某种意义上来说(你总有机会成功)”。
试题精析
1.选B.本题为观点态度推断题。文中第一段第一句说作者“最喜欢的标语上写着:生活是个测验”,这句话暗示了作者的生活态度。
2.选C.本题为主要细节正误题。第二段第一句说“you begin to see each issue you face as an opportunity to grow”,选项C与其意思一致。
3.选A.本题为文章细节正误题。第二段第二句“……in the sense of rising above that which is challenging you”中的“rise above”与A选项中的“overcome”相呼应。
4.选D.本题为主要细节正误题。A选项与题干无关;B选项过于牵强;C选项在文中并无相应论述;从第三段第二句“Perhaps you have much pressure from your parents……”可知,D选项正确
5.选D.本题为主旨归纳题。A选项只在文章开头出现,后面就未再提及;B选项与原文意思相反;C选项和D选项相比,后者更加切题。
译文:
生活是个测验 仅仅是个测验
我喜欢的一幅招贴画上面写有,“生活是个测验。仅仅是个测验。你要是真能直面人生,你便早会被告知何去何从。”每当我想起这颇有点幽默的人生哲理,它便提醒我不要把我的生活看得那么严肃。
当你把生活及其中的诸多挑战看成一个测验,或一系列测验,你便会将你面对的每一问题看作一次成长的机会,看作一次更深刻地发现生活的机会。不管你是否深陷种种问题、责任,甚至是不可逾越的障碍的围攻而不能自拔,当你将这一切视之为测验,你总有机会获胜——就是说你能超越挑战。但另一方面,如果你视你面临的每一新问题为一场严肃的、为了生存你必需赢得的战斗,那你恐怕就踏上了一个十分艰辛的旅程。你惟一的快乐时光便是一切都顺顺当当尽如人意。但我们都知道一切尽如人意的概率是多么得低。
作为试验,看看你能否把这一概念应用到你必须应付的某件事情中。也许你感觉有来自父母的很大压力,或者你有一位要求甚高的老板。看看你能否将你面临的“问题”重新定义为“测验”。与其和你的问题搏斗,不如看看你能从中学到点什么。问问自己,“为什么这成了我生活中的一个问题?它意味着什么,超越它我需要做些什么?我能否换个角度看看这问题?我能否视之为某种测验?”
如果你试着用一用这一策略,你会惊奇地发现你对它的反应全变了。你会渐渐学会按照事情的本来面目接受它们。
文章精要:议论文。本文作者建议人们将生活看成一个测验,以更好地应对生活中的种种困难和挫折。
斟词酌句:demanding adj.过分要求的,苛求的
*To be a CEO of a big company is a real demanding job. 当大公司的执行总裁真的是一件费力的工作。
指点迷津
1.Had this been a real life you would have been instructed where to go and what to do. 本句用了虚拟语气,表示与过去事实相反。句中省略了连词if.在书面语中条件从句可以不用连词if,只须将谓语中的过去式had移至主语之前即可。
2.Whether you're being bombarded with (problems,responsibilities,even insurmountable difficulties), when looked at as a test, you always have a chance to succeed, in the sense of rising above that [which is challenging you].本句的主干是you always have a chance to succeed.whether和when分别引导让步和时间状语从句。注意looked在此处是一个省略用法,相当于they are looked.方括号里的从句是that的定语。句中“in the sense of”表示“从某种意义上来说(你总有机会成功)”。
试题精析
1.选B.本题为观点态度推断题。文中第一段第一句说作者“最喜欢的标语上写着:生活是个测验”,这句话暗示了作者的生活态度。
2.选C.本题为主要细节正误题。第二段第一句说“you begin to see each issue you face as an opportunity to grow”,选项C与其意思一致。
3.选A.本题为文章细节正误题。第二段第二句“……in the sense of rising above that which is challenging you”中的“rise above”与A选项中的“overcome”相呼应。
4.选D.本题为主要细节正误题。A选项与题干无关;B选项过于牵强;C选项在文中并无相应论述;从第三段第二句“Perhaps you have much pressure from your parents……”可知,D选项正确
5.选D.本题为主旨归纳题。A选项只在文章开头出现,后面就未再提及;B选项与原文意思相反;C选项和D选项相比,后者更加切题。
译文:
生活是个测验 仅仅是个测验
我喜欢的一幅招贴画上面写有,“生活是个测验。仅仅是个测验。你要是真能直面人生,你便早会被告知何去何从。”每当我想起这颇有点幽默的人生哲理,它便提醒我不要把我的生活看得那么严肃。
当你把生活及其中的诸多挑战看成一个测验,或一系列测验,你便会将你面对的每一问题看作一次成长的机会,看作一次更深刻地发现生活的机会。不管你是否深陷种种问题、责任,甚至是不可逾越的障碍的围攻而不能自拔,当你将这一切视之为测验,你总有机会获胜——就是说你能超越挑战。但另一方面,如果你视你面临的每一新问题为一场严肃的、为了生存你必需赢得的战斗,那你恐怕就踏上了一个十分艰辛的旅程。你惟一的快乐时光便是一切都顺顺当当尽如人意。但我们都知道一切尽如人意的概率是多么得低。
作为试验,看看你能否把这一概念应用到你必须应付的某件事情中。也许你感觉有来自父母的很大压力,或者你有一位要求甚高的老板。看看你能否将你面临的“问题”重新定义为“测验”。与其和你的问题搏斗,不如看看你能从中学到点什么。问问自己,“为什么这成了我生活中的一个问题?它意味着什么,超越它我需要做些什么?我能否换个角度看看这问题?我能否视之为某种测验?”
如果你试着用一用这一策略,你会惊奇地发现你对它的反应全变了。你会渐渐学会按照事情的本来面目接受它们。
- 上一篇
- 下一篇