英语笑话:Bring Me a Glass of Milk 捎杯牛奶
2011-06-03来源:和谐英语
捎杯牛奶
半夜两点,科尔肯太太确信听到客厅有贼,便对丈夫说:“别开灯,蹑手蹑脚下楼,别让贼发觉,悄悄靠近他。”
科尔肯先生披上外套,责无旁贷地去捉贼。刚走到卧室门口,他妻子又补充说:“回来时给我捎杯牛奶。”
半夜两点,科尔肯太太确信听到客厅有贼,便对丈夫说:“别开灯,蹑手蹑脚下楼,别让贼发觉,悄悄靠近他。”
科尔肯先生披上外套,责无旁贷地去捉贼。刚走到卧室门口,他妻子又补充说:“回来时给我捎杯牛奶。”