英语笑话:A Fall Into the Pit,Not Gain In the Wit (吃一堑,不长一智)
2013-03-02来源:和谐英语
A policeman escorted(押送,护送) a habitual criminal passing by a mountain village. Seeing contain sundries store at village end, the recidivist(惯犯) put forward to buy a of pack cigarette. The policeman pondered (长时间考虑,深思)over:You seized the chance to escape last time like so. Hum, Cut it out(少来这一套). Therefore he said to the prisoner:" You wait here, I go to buy." While coming back, he found the repeater(惯犯) missing still.
一个警察押着一个惯犯来到一个小山村。见村头有家杂货店,犯人提出要进去买包香烟。警察想:你上次就是这样借机逃跑的,哼,少来这一套。于是,他对犯人说:“你在这等着,我进去买。”回来时,犯人还是不见了。