英语故事:Pinocchio 木偶奇遇记(6)
One morning, Pinocchio was walking to the farm. He looked down and saw a snail. The snail was the blue-haired fairy's pet. It looked very sad. It said that the fairy was very sick. Pinocchio gave the snail some money. He wanted the snail to buy medicine for the fairy.
有天早上,皮诺奇走在农场的路上,他低头一看,看到了一只蜗牛。这只蜗牛是蓝发仙女的宠物。它看起来很悲伤,它说仙女现在病得很重。皮诺奇交给这只蜗牛一些钱,要它买药给仙女吃。
"You are very kind, Pinocchio," said the snail. "I will go to buy it now."
“皮诺奇,你人真好,”蜗牛说。“我现在就去买。”
All day, Pinocchio was worried about the fairy. He wanted to see her again. That night, he had a dream. The blue-haired fairy was talking to him.
一整天下来,皮诺奇都很担心仙女,他想要再见她一面。那天晚上,他作了一个梦,梦到那位蓝发仙女正在对他说话。
"Before, you were a naughty boy," she said. "Now, you are kind-hearted and hard-working. I will make you into a real boy. Good-bye, Pinocchio. May you always be happy."
“你从前是个顽皮的男孩,”她说。“不过,你现在心地善良又努力,我会让你变成一位真正的男孩。再见了,皮诺奇,祝你永远快乐。”
Pinocchio woke up. He ran to the mirror and touched himself. He had skin! He was a real boy now! He ran to Geppetto's room and told him the news. Geppetto was very happy and gave him a warm hug. From then on, they lived happily ever after.
皮诺奇醒来,他跑到镜子前面,摸摸自己。他有皮肤了!现在他是个真正的男孩了!他跑到格培多的房间告诉他这个消息。格培多很开心,紧紧地拥抱着他。从此,他们便过着幸福快乐的日子。
词汇点津:
kind-hearted 仁慈的,好心肠的
hard-working 勤勉的
- 上一篇
- 下一篇