您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解
正文
Wen: No RMB Change While Speculation Is Ripe
2007-12-29来源:
2004年11月28日,正在老挝访问的中国国务院总理温家宝表示,如何处理调整人民币汇率是重大的经济政策,关乎中国人民及国际利益,以及对地区以至全球的影响,中国政府会以负责任态度处理。在目前热烈炒卖下,人民币汇率变动有关措施就不能推出。China will not reform the exchange rate of the renminbi (RMB) while hot speculations are piled on the Chinese currency, said Premier Wen Jiabao in Vientiane Sunday. Chinese monetary policy experts have estimated that up to US$30 billion of so-called "hot money" has thronged to China’s inland cities and Hong Kong, buying Chinese RMB yuan, in its gamble that China’s central bank will in the coming months raise the price of its currency. The Chinese Government is taking four factors into consideration when dealing with reforms to the RMB, Wen told reporters after meeting with leaders attending the ongoing meeting of Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). The first is that any changes must meet certain conditions, and the most important is a stable macro-economic environment, a sound market mechanism and a healthy financial system. The second is that there must be an appropriate plan to keep the RMB stable at a "reasonable and balanced" level, said Wen, adding that the flexibility of RMB must be increased. The third factor relates to the timing of any policy."To be honest, the more speculations are made in society (about RMB), the less chance we will take the measure (to change RMB)," said Wen. The last is that China will take into consideration the influence of RMB reform on China's economy as well as the economies in the region and the world. "China is a responsible country. In the financial crisis in 1997, we kept the stability of the RMB and made due contributions," said Wen, adding China will not only be responsible for benefits to the Chinese people, but also for the whole world.