正文
女生必读: 花心男出轨特征揭露
Does he usually hang out with a crew of mostly single guys? 他经常和一群单身的男性在一起吗?
Do his friends encourage him to join them in just-for-men activities? 他的同性朋友鼓励他参加只有男性的活动和聚会吗?
Do his pals have problems staying in relationships? 他的同性朋友在两性关系的处理上有问题吗?
A recent study of 37,000 men and women showed that when guys see those around them splitting from their significant others, it tends to encourage them to do the same.
最近一项超过三万七千人的研究表明,男性和女性看到自己身边的朋友纷纷与生命中有意义的异性分开,那么他们自己也会受到鼓励。
You want to believe that his buddies would have enough sense to stop your guy from canoodling with some cute club-hopper, but they won't always be on your side. If a coupled-up guy's friends are all looking to get lucky, they may not only tease him about being tied down but also actually dare him to cheat. At the very least, they'll cover for him.
你可能愿意相信,他的狐朋狗友有足够的理智阻止他与那些常常光顾夜店的女孩亲昵,不过他们往往不会站在你这一边。实际上他们会嘲笑挑逗、甚至鼓励他做这样的尝试。最坏的情况,他们也会为他打掩护。
Still, there's no need to ban him from hanging out with the bachelors if he's able to strike the right balance between his buddies and you. He should include you sometimes when he meets up with friends. Although your fella's frat pack might seem like the enemy, chumming it up with the guys (fake fondness if you have to) can do wonders for your relationship. Once you've earned their respect, they're much less likely to push your partner into prowling.
当然,如果你的爱人有足够的能力平衡你和他朋友之间的关系,禁止他与同性朋友的聚会,不是上选。有时候你俩应该想办法,共同参加这样的聚会。你男友的伙计们对你有些许敌意的,你得想办法破冰,在必要的情况下,哪怕假装与他们友善。一旦你赢得他们的尊重,他们不大可能将你的伴侣推到其他女人那里去。
- 上一篇
- 下一篇