和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

万圣节古灵精怪英语

2009-10-31来源:和谐英语

每当万圣夜到来,孩子们都会迫不及待地穿上五颜六色的化妆服,戴上千奇百怪的面具,提着一盏“杰克灯”走家窜户,向大人们索要节日的礼物。掐指一算,今年的万圣节即将到来,童心未泯喜欢惊险刺激又怎能错过这样一个瞎闹的机会。在你盛装出席之前,教你一些有用的万圣节英语lingo (方言),让你如同幽灵般惊悚全场。
 
一上来得先考考你万圣节的英文名。美其名曰: All Hallows Day 或者 All Saints Day, 即每年的11月1日这天。

Halloween 其实是All Hallows Eve (Evening)的缩写, 即All Hallows Day前夜。10月31日是万圣节前夕。通常叫做万圣节前夜(万圣夜)。传说最早在基督诞生前古西欧国家的德鲁伊特人间流传。德鲁伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德鲁伊特人让年轻人集队,戴着各种怪异面具,拎着刻好的萝卜灯(南瓜灯系后期习俗,古西欧最早没有南瓜),他们游走于村落间,举行盛大的秋收庆典。

时光变迁,Halloween的定义早已今非昔比,但dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away(身穿奇装异服来驱赶鬼魂)的传统仍保留至今,并盛行着。最受欢迎的装束莫过于vampires(吸血鬼), ghosts(魔鬼) (spirits of the dead) 和werewolves (狼人)了。

现代万圣节游玩宝典中,属Trick or Treating 最受孩子们的欢迎。他们在主人的屋内四处搜寻treats, 比如糖果和玩具。如果找不到任何treats, 就可以play a trick on the owners of the house, 对屋子的主人狠狠恶作剧一把。

Jack o' Lantern的传统则来取自民间故事。传说有一个名叫杰克的人非常吝啬,因而死后不能进入天堂,而且因为他取笑魔鬼也不能进入地狱,于是他只能提着灯笼四处游荡,直到审判日那天。于是,杰克和南瓜灯便成了被诅咒的游魂的象征。人们为了在万圣节前夜吓走这些游魂,便用芜菁、甜菜或马铃薯雕刻成可怕的面孔来代表提着灯笼的杰克,这就是南瓜灯(Jack-o'-lantern)的由来。

除了这些之外,还有很多根万圣节有关的superstitions——迷信。 像那些好莱坞大片经常出现的supernatural creatures ,即ghosts and vampires. 至于他们到底存在与否?仁者见仁,智者见智。不过还是那句话,不要迷信哥,哥只是个传说。

此外,千万别小看了那些呼风唤雨的Witches。打扮成她们的样子也很有腔调,前提是要感觉到位,别忘了随身带着坐骑,扫把。

所有这些象征物归根结底都给人们带来了一种Bad omens——不祥之兆。要不怎么叫玩儿的就是心跳?