正文
温州炒房团在迪拜遭重创
China's leading banks may not be exposed to risks relating to Dubai's financial troubles, but some of the country's entrepreneurs haven't been so fortunate.
中国的主要银行或许没有暴露在与迪拜金融问题相关的风险中,但中国的一些企业家却没有这么幸运。
Investors from the east coast city of Wenzhou, which has a reputation as the home of China's savviest businessmen, have seen their investments in Dubai backfire following Dubai World's announcement at the end of November that it would seek a six-month extension on debt repayments.
来自中国东部沿海城市温州的投资者发现,在迪拜世界(Dubai World) 11月底宣布把债务偿还延期6个月后,他们在迪拜的投资受到了冲击。温州商人素以精明绝顶而闻名。
Zhou Dewen, the head of the Wenzhou Small and Medium Enterprise Business Development and Promotion Association, told The Wall Street Journal that he estimates the combined losses of Dubai's 20,000 Wenzhou entrepreneurs at more than 1 billion yuan ($146.5 million).
温州中小企业发展促进会会长周德文向《华尔街日报》表示,他估计在迪拜的两万名温州商人所遭受的总损失超过人民币10亿元(合1.465亿美元)。
Over the last decade Wenzhou merchants have followed an aggressive 'going-out' strategy, seeking out business opportunities around the world, from traditional import and export businesses to organizing overseas real-estate 'shopping trips.' Dubai soon became one of the favorite destinations for Wenzhou business, thanks to its open market, a huge demand for imported products and duty-free tax policies.
过去10年来,温州商人遵循积极的“走出去”的战略,在全球各地寻找商业机会,从传统的进出口企业到组织赴海外的炒房团。由于迪拜开放的市场、对进口产品的巨大需求和免税政策,它很快成为最受温州企业青睐的目的地之一。
Since Dubai opened its real-estate market in 2002, the tiny desert oasis drew a huge influx of foreigners who came to invest and work. Of Dubai's current 1.4 million residents, the vast majority are expats and migrants. At the same time, housing prices in Dubai skyrocketed, with the average price for a villa rising from only 8,000 yuan per square meter in 2001 to more than 40,000 yuan per square meter before the financial crisis last year, according to Wang Weisheng, a Wenzhou merchant who has been doing business in Dubai for more than 10 years.
自2002年迪拜开放了房地产市场以来,这个弹丸大小的沙漠绿洲吸引了大量外国人,他们来这里投资、工作。在迪拜现有的140万居民中,绝大多数是外派人员和海外移民。据一位已经在迪拜做了10多年生意的温州商人王伟胜说,迪拜的房价飙升,别墅的平均价格从2001年的每平方米仅人民币8,000元一直升到去年金融危机前的每平方米人民币4万元。
Inspired by the quick profits to be made out of speculating in the booming real-estate market, Wenzhou merchants doing business in Dubai began to buy multiple properties for investment.
在投机大幅上涨的房地产市场可能带来的迅速盈利的刺激下,在迪拜做生意的温州商人开始买进多座房产用作投资。
- 上一篇
- 下一篇