和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

恐龙原来是桔红色的?

2010-02-01来源:和谐英语

London, England (cnn) -- Scientists have uncovered startling new evidence which definitively show what color feathers certain dinosaurs had -- reddish-orange.
英国伦敦(cnn)--惊爆!科学家们找到了新的确凿的证据证明一些恐龙的羽毛颜色是桔红色的!

The evidence also proves that feathers evolved in dinosaurs before birds adapted them for flight.
该发现还表明,在鸟类学会飞翔之前,恐龙的身上就已进化出羽毛了。

"This is the first direct evidence of a certain color in a known dinosaur feather," Patrick Orr, co-author of the study from Bristol University told cnn.
此项研究的成员之一,来自布里斯托尔大学的帕特里克奥尔,对cnn说,“这是首次发现直接证据来证明一种已知恐龙的羽毛颜色。”

"If I had to explain it simply, I would say that we now have a basis for choosing a certain color if you were coloring in a dinosaur book. “,"It's a huge discovery."
“如果非要我简单地解释一下的话,我想要说的就是,今后如果我们要写一本介绍恐龙的书时,我们就知道根据什么来给他们上什么颜色了。”他说,“这真是个伟大的发现。”

The discovery was made by a team of scientists from China and the UK, who used electron microscopy technology to analyze membranes in fossilized dinosaurs to determine what color the feathers were.
这个发现是由一队来自中国和英国的科学家联手做出的。他们用电子显微镜分析恐龙化石的细胞膜,进而判断恐龙的羽毛颜色。

They examined the fossilized remains of the Sinosauropteryx and Sinornithosaurus which were discovered in October 2009 during a dig in northeast China.
他们仔细观察了中华龙鸟和中国鸟龙的化石(2009年在中国东北地区出土发现)。

There, scientists found 20 fossilized pterodactyls dating back more than 160 million years.
In early January 2010, another group of scientists found the oldest fossilized footprints made by a four-legged creature
在中国东北地区,科学家们发现了20个有1.6亿多年历史的翼手龙的化石。2010年1月初,又有几个科学家发现了迄今为止最古老的生物脚印化石,它是由一种4条腿的生物踩出来的。

The discovery of the footprints in a former quarry in the Holy Cross Mountains in southeastern Poland are thought to be 395 million years old -- 18 million years older than the earliest tetrapod (a vertebrate with limbs rather than fins) body fossils.
在波兰东南部的圣十字山的一座废弃的采石场,(科学家)曾发现过动物脚印的化石,经鉴定,为3.95亿年前形成,比发现的最古老的四角龙(一种拥有四肢而非鳍的脊椎动物)化石要早1.8亿年。

The report says the footprints of the tetrapod measure up to 26 centimeters (10 inches) wide, which scientists say is indicative of an animal around 2.5 meters (7.5 feet) in length.
研究报告中说,四角龙的脚印宽达26厘米(10英尺)。科学家说,这意味着它的体型约为2.5米高。