正文
华盛顿同性恋排队领证结婚
英国广播公司3月4日消息,大约120多对同性恋夫妇获得美国首都华盛顿颁发的结婚证。报道说,在美国高等法院驳回最后的法律质疑后,华盛顿哥伦比亚特区(简称华盛顿)成为美国允许同性恋结婚的第六个州级地区。
It was cold and drizzling outside the City Courthouse just after 6 a.m. on Wednesday, but no one seemed to mind among the same-sex couples waiting for the chance to apply for a marriage license."This is a dream come true," said Sinjoyla Townsend, 41, as she smiled ear to ear and held up her ticket indicating she was first in line with her partner of 12 years, Angelisa Young, 47. "We wanted it so bad."
Gay rights advocates hailed the day as a milestone for equal rights and a symbolic victory as same-sex marriage became legal in the nation's capital.
Washington is now the sixth place in the nation where same-sex marriages can take place. Connecticut, Iowa, Massachusetts, New Hampshire and Vermont also issue marriage licenses to same-sex couples.
Despite failing in court, opponents of the law vowed to fight another day.
The law survived Congressional attempts to block it, and Chief Justice John G. Roberts Jr. on Tuesday rejected a request from opponents of same-sex marriage to have the United States Supreme Court delay it.
Mayor Adrian M. Fenty signed the measure into law in December, but because the District of Columbia is not a state, the law had to undergo Congressional review, which ended Tuesday.
Catholic Charities of the Archdiocese of Washington on Tuesday limited employee health care benefits to avoid coverage of same-sex couples. It was the second time Catholic Charities changed its rules to protest same-sex marriage, having earlier ended its foster care program.
The new law was already having regional implications.
- 上一篇
- 下一篇