和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

丹麦啤酒厂禁止工人喝啤酒

2010-04-12来源:和谐英语

Hundreds of Carlsberg workers have gone on strike for a second day after a 'beer ban' was imposed by bosses.

丹麦嘉士伯啤酒厂工人开始闹罢工了,因为老板颁发了一项禁酒令。

Up to 800 employees walked out of the firm's Copenhagen factory in protest over its decision to allow drinking only at lunchtime.

禁酒令说以后只能在午餐时间喝啤酒,工人对此非常愤怒。

Jens Bekke, a spokesman for Carlsberg, the world's fourth-biggest brewer, said: 'There has been free beer, water and soft drinks everywhere. Yesterday, beers were removed from all refrigerators.

这家世界第四大的啤酒厂厂家发言人Jens Bekke说:“以前厂里提供免费啤酒,水和饮料都可以随时随地畅饮,现在啤酒全没了。”

'The only place that you can get a beer in future is in the canteen, at lunch.'

“以后就只能在吃中饭的时候,在餐厅喝啤酒。”

He said drivers and warehouse workers were particularly upset because they have lost the right to drink three beers a day outside lunch hours.

司机和仓库工人尤其郁闷,因为失去了一天喝三次啤酒的特权。

The Confederation of Danish Industry and trade union had agreed to look into the dispute.

丹麦工业和贸易协会就此事即将展开询问。

Shipments of Carlsberg from Copenhagen have been suspended, with delays expected across the rest of Denmark.

嘉士伯啤酒运输将滞留哥本哈根,整个丹麦的供货都将推迟。

However, Mr Bekke said that the financial effect of the walkout is expected to be minor.

发言人说,罢工的影响不会很大。