和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

自信胖美女:美丽与体重无关

2010-05-08来源:和谐英语

In the award-winning American film Precious, the title character dreams of receiving the red-carpet treatment.
在备受赞誉的美国影片《珍爱》中,主人公梦想能够接受红地毯般的礼遇。
  
Yet her excessive weight effectively rules it out.
然而,由于肥胖,她的这个梦根本不可能实现。
  
Thousands of miles from Hollywood, a young Chinese woman named Zeng Jing is realizing Precious' dream by posing in front of the camera - and pictures of the overweight girl modeling large-size garments for her clothing store have brought her rave reviews.
在距好莱坞千里之外的地方,中国女孩曾晶在镜头前展示着自己,《珍爱》中主角的梦想正在慢慢变成现实。与此同时,胖女孩曾晶为自己服装店拍摄了大码服装展示照片,网友们对这组照片好评如潮。   

"I think someone needs to stand out and demonstrate our beauty because it's not easy to be appreciated by society," said Zeng, "And I think I can be the one."
曾晶说:“鉴于我们难以得到社会审美观的认同,我想应该有人站出来展现胖女孩的美丽。而我就是这个人。”   
 
In 2008, a story about Zeng vying to become a model, together with a series of offbeat photos of her, including one half naked, were published in a Nanjing newspaper and its affiliated website.
2008年,一家南京媒体在其报纸及网站上发表了曾晶立志成为模特的故事,同时刊登了她的一组个性写真照,包括一张半裸照。 

The photos received tens of thousands of hits and comments that day and were linked by numerous portals.
这组照片的点击量过万,成千上万的网友跟帖评论。许多门户网站也将其转载发布。   

"I think she is amazingly beautiful," commented one of the netizens, "It seems a bit unfair that overweight girls have long been excluded from the notion of beauty."
一位网友评论到:“我认为她美极了。长久以来胖女孩一直与美丽绝缘,这似乎有点不公平。”   

In a country where the average weight for a girl is 60 kg, Zeng Jing weighs 110 kg, subverting the stereo typical view about models being tall and slim.
在中国,女孩平均体重为60kg,而曾晶的体重达到110kg,这也推翻了一直以来模特必须又高又瘦的观念。