正文
可爱的小动物如今成了"地下党"
The cute animals scuttle from one side of the road to the other and pop out of drains in order to avoid being hit by traffic.
这些可爱的小动物从马路的一头飞跑到另一头,再从排水道钻出来,以免被过路的车撞到。
The 38-year-old was able to grab a quick photo of the stoat before it popped back into the drain.
这位38岁的摄影者设法在小动物们飞快的钻回排水道之前捕捉到这片刻的镜头。
However, while the Ministry of Justice communications officer was waiting for it to emerge, the curious creature appeared at the other side of the road.
可是,当这位司法通讯部官员在等待它们出现时,这些好奇的小家伙却出现在了路的另一头。
Mr Bunyard said: ‘I thought he had become spooked by me stopping the car, but when he popped up nearer to where I was about 20 seconds later I couldn't believe it.
布尼亚德说:“我想自己停车时把它们吓坏了,可是当它20秒钟后突然在我刚才停留的地方冒出来时,我简直不能相信自己的眼睛。”
- 上一篇
- 下一篇