和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

"光棍男"大多因为太老实?

2010-06-30来源:和谐英语

  Modest? Shy? Reluctant to tell everyone how brilliant you are? If you're male, you can probably add 'single' to that list.

  老实?害羞?不愿意告诉别人你有多聪明?如果你是这样的男人,那就准备打“光棍”吧。

  Instead, cocky types are more likely to win their hearts, with Simon Cowell's arrogant attitude more appealing than Hugh Grant's bumbling on-screen behaviour.

  相反,自大的男人更容易赢得美人心,傲慢的西蒙(《英国达人》评委,编者按)就比荧幕上老实的休.格兰特更受欢迎。

  The three female researchers showed more than 200 people videotapes of a man and a woman applying for a job as a computer lab manager.

  三位女性研究者向200多人展示了一盘录影带,一男一女同时谋求一份计算机实验室管理员的工作。

  The volunteers were asked to rate them for modesty, likeability and a range of other factors. Despite the actors being equally qualified for the job, the man was liked less than the woman.

  志愿者们被要求对这两个人的老实、受欢迎程度等进行打分。尽管测试影像中的两人在求职时表现相似,但老实男人显然更不受欢迎。