正文
怎样解决白天打盹犯困的毛病
Nearly everyone has days when they feel sleepy. But for some people, excessive sleepiness actually gets in the way of daily work, childcare, and even leisure activities. This is known as hypersomnia, recurrent sleepiness that makes people want to nap repeatedly, even at work。
几乎每一个人都有在白天感到困乏的时候。但是,对一些人来说,过分的瞌睡妨碍了日常的工作,照顾孩子,甚至连休闲活动的时间都没有了。这被称为嗜睡症,周而复始的困意让人想不时的打一会盹,即使是在工作的时候。
Not surprisingly, the problem of daytime sleepiness usually starts at night. Even missing just a few nights' sleep, or not getting enough uninterrupted sleep, can slow you down and sour your mood。
不足为奇的是,日间困倦的问题通常在夜晚的时候就发生了。即使失去了一些晚上的睡眠,或者没有得到足够的不被打断的睡眠,都会让您反映慢下来并且心里很沮丧。
Poor sleep habits are often the cause of daytime sleepiness. Before you go through any more groggy and crabby days, try these 12 ways to improve nighttime sleep and avoid daytime sleepiness。
不好的睡眠习惯通常是日间奢睡的根源。再你经历更多的没有生机和易暴躁的日子之前,试一下下面的十二种方法来改善你的夜晚睡眠质量并避免日间困倦。
1. Get adequate nighttime sleep。
1、充足的夜晚睡眠
That may sound obvious, but many of us succumb to shaving an hour or two off our sleep time in the morning or at night to do other things. Most adults need seven to nine hours a night, and teenagers usually need a full nine hours. Block out eight or nine hours for sleep every night。
这听起来是不足为奇的,但是我们中的许多人都会从我们的睡眠时间里剔除一到两个小时去做其他的事情。不管这是发生在清晨还是夜里。大多数成年人需要7到9个小时的夜间睡眠,青年人通常需要足足9个小时的睡眠。每晚为你的睡眠规划好8到9个小时。
2. Keep distractions out of bed。
2、让干扰远离你的床
"Reserve your bed for sleep and sex," says Avelino Verceles, MD, assistant professor at the University of Maryland School of Medicine and director of the school's sleep medicine fellowship. "You shouldn't read, watch TV, play video games, or use laptop computers in bed." Don't do your bills or have heated discussions in bed either. They may leave you sleepless。
马里兰大学的助理教授,学院睡眠医学基金主席,阿维利诺维切里斯说:为睡觉和性爱保留你的床,你不应该读书,看电视,玩视频游戏,或者在床上用手提电脑。不要在床上做你的账单或者令人兴奋的话题。这些会让你失眠的。
3. Set a consistent wake-up time。
3、设置一致的起床时间
People who have problem sleepiness are often advised to go to bed and get up at the same time every day, including on weekends. But randomly setting an ideal bedtime can lead to more frustration if you suffer from insomnia and already have trouble falling asleep, says Barry Krakow, MD, medical director of Maimonides Sleep Arts and Sciences Ltd. in Albuquerque, N.M., and author of Sound Sleep, Sound Mind: 7 Keys to Sleeping Through the Night。
有睡眠问题的人通常会被建议每天在同一时间上床睡觉并且按时起床,在周末的时候也不例外。迈蒙尼德睡眠艺术和科学有限公司的医学主席,巴里。克拉科夫说:但是如果你有失眠问题并且不能够入睡的话,机设定一个理想的就寝时间会导致你更加沮丧。在新墨西哥的阿尔伯克基市,《充足睡眠,良好心态》一书的作者指出了一觉睡到天亮的7 个关键。
Instead, Krakow suggests starting out by setting a wake-up time only. "Stick by that for the first few weeks or even months to establish a rhythm," he says. "That process of always getting up at the same time helps to anchor the circadian rhythm. And if you do that and have a bad night, you'll also to be sleepier the next bedtime."
相反的,克拉科夫建议从仅设定一个起床时间开始。他说:坚持下去,几个星期或数月来建立一个节奏。总要每天在同一个时间起床的方法可以帮你固定住一个生理的节奏。如果你这样做的话,即使你一个晚上没有睡好的话,在下一个就寝时间的时候你将会更加有睡意。
4. Gradually move to an earlier bedtime。
4、逐步的更早的就寝
Another approach to getting into a consistent schedule is to try going to bed 15 minutes earlier each night for four nights. Then stick with the last bedtime. Gradually adjusting your schedule like this usually works better than suddenly trying to go to sleep an hour earlier。
形成一个不变的时间表的另一个方法就是在四天之内每天试着提前一刻钟就寝。然后坚持最后一次就寝的时间。像这样逐步的调整就寝的时间往往比突然一下子早睡一个时间效果更好。
5. Set consistent, healthy mealtimes。
5、设定一个一致的,健康的饮食时间
Regular mealtimes, not just regular sleep times, help regulate our circadian rhythms. Eating a healthy breakfast and lunch on time -- rather than grabbing a doughnut and coffee in the morning or a late sandwich on the run -- also prevents energy deficits during the day that will aggravate your sleepiness. Plan to finish eating meals two to three hours before bedtime。
不仅是有规律的睡眠时间,有规律的饮食时间也对调节我们的生理节奏有帮助。按时吃健康的早中餐——而不是早上随手拿点油炸圈饼,喝点咖啡或者跑着吃些三明治——这可以防止我们在白天能量不足,如果能量不足的话将使你白天更困乏。计划在就寝两三个小时之前吃晚餐。
6. Exercise。
6、做运动锻炼
Regular exercise (30 minutes a day on most days) offers multiple benefits for sleep. Exercise, especially aerobic exercise, generally makes it easier to fall asleep and sleep more soundly。
有规律的体育锻炼(大多数的时间坚持每天30分钟)对睡眠有诸多益处。运动,特别是有氧运动通常会使入睡更容易并且让你睡得更香。
Exercise also gives you more daytime energy and keeps your thinking sharp. And if you exercise outside in daylight, you get still more benefits. Sleep experts recommend 30 minutes of exposure to sunlight a day because daylight helps regulate our sleep patterns. Avoid exercising within three hours of bedtime。
运动同时也使你白天的时候精力更充足,思维更敏锐。并且如果你在户外的阳光下运动的话,你将得到更多的益处。睡眠专家建议每天30分钟的日照时间,因为阳光帮助你调节我们的睡眠模式。就寝前三个小时之内不要有体育运动。
- 上一篇
- 下一篇