和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

美国多数已婚人士相信自己"选对人"

2010-08-10来源:和谐英语

  Married Americans overwhelmingly believe they married the right person but not all of them believe in the idea of soul mates.

  美国绝大多数已婚人士相信自己“选对了人”,但并不是所有人都相信“灵魂伴侣”一说。

  A Marist poll showed that 97 percent of men and 94 percent of women are convinced they found the one, a finding which surprised researchers because of the country's high divorce rate.

  由马里斯特学院开展的一项民调显示,美国97%的男性和94%的女性相信自己找到了“唯一”,这一调查结果出乎调查人员的意料,原因是美国的离婚率很高。

资料图:美国多数已婚人士相信自己"选对人"

  "There are clearly people who think things are going very well, but it may not turn out that way," said Lee M. Miringoff, director of the Marist College Poll.

  马里斯特学院调查中心主任李 M 米林哥夫说:“很显然,人们觉得一切都很好,但事实可能并非如此。”