和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

凯蒂赌城拉斯维加斯开单身派对

2010-09-20来源:和谐英语

  Las Vegas was hoppin' last night! Katy Perry and Rihanna and 25 friends were tearing up the town for the singer's bachelorette party Saturday, and it sounds like the gals had an awesome night. Rihanna orchestrated the festivities, and definitely didn't disappoint.

  上周末,小天后蕾哈娜在赌城拉斯维加斯为婚约在身的好姐妹——凯蒂-派瑞举行了一个热闹非凡的“单身派对”。“准新娘”凯蒂当天盛装出席,与其他二十五位来宾尽情狂欢。

  The gals started off the day at the Hard Rock Hotel Beach Club, reports People.com -- where Katy sported a veil coming out of her bikini bottom (like a tail) and they sipped on adult beverages and soaked up the 95-degree weather for the afternoon. They also brought along some blow-up pool toys shaped like unmentionable objects...

  For the evening, the girls took a stretch Hummer limo to the Cirque du Soleil show KA, where Katy and Rihanna got to go backstage! Then they dined at Ago before hitting up a VIP table at XS nightclub, where they sipped on Grey Goose and danced around. "Signing up for a liver transplant now," Katy Tweeted last night.

  当天的节目从一家沙滩俱乐部开始,身着比基尼性感泳衣的凯蒂-派瑞不惧华氏九十五度的热浪来袭,尽情享受日光浴的乐曲,心头上来更适合一堆充气玩具戏水玩乐。当晚这对好姐妹观看了马戏团的表演,节目过后两人跑到后台于演员们合影。后又转战到当地一家知名夜店,在VIP间中狂欢到天明,大饮酒精,鬼马的凯蒂在微博上写到:“刚签肝脏移植手术。”不过节目还没结束,一群人随后又去到一家成人酒吧,在凯蒂的音乐下,一伙人玩得不亦乐乎。

  Don't even think the night was over then! It was just getting started: They ended the night with a trip to Sapphire strip club. The dancers performed to Katy's songs, and she even got a special dance from a hot blonde before the group moved up to a private skybox.

  而且就在前一天,有媒体称,未婚夫拉塞尔·布兰德因与一个狗仔记者发生肢体冲突而被带到了警局,对此,凯蒂表现得十分自信,相信拉塞尔不会有事。据信,两人将于下月完婚。