和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

身材越好 头脑越聪明?

2010-09-28来源:和谐英语
  They also tested the fitness levels of the children by making them run on a treadmill. The scientists found that the hippocampus, a part of the brain responsible for memory and learning, was around 12 per cent larger in the fitter youngsters.

  我们了解到,大脑海马区(hippocampus)是帮助人类处理长期学习与记忆声光、味觉等事件的大脑区域,发挥所谓的“叙述性记忆(declarative memory)”功能。实验中,研究人员运用跑步机来测试孩子们的体力以及耐力,用”磁共振“将体力好的孩子的脑部与体力不好的孩子的脑部做了对比。结果显示,体力好的孩子中的”大脑海马区“部分比体力不好的孩子的部分要大12%。

  Professor Art Kramer, who led the study published in the journal Brain Research, said the findings had important implications for encouraging individuals to take part in sport from a young age. ‘We knew that experience and environmental factors and socioeconomic status all impact brain development,’ he said.‘If you get some lousy genes from your parents, you can’t really fix that, and it’s not easy to do something about your economic status. But here’s something that we can do something about.

  倡导做实验的教授说,研究的结果证实了让孩子在年幼的时候加强锻炼身体的重要性。我们知道”经验“”环境“以及社会因素都会对大脑的发展产生影响。如果不幸遗传到了父母不大优良的基因,或者经济条件又不是那么优越的情况下,我们更应该鼓励孩子多运动,从后天锻炼自己的身体上来寻求进步。

(编译:韦方苑)

  Vocabulary

  lousy adj. 讨厌的;污秽的;极坏的

  hippocampus n. 海马;海马体;位于左右脑之间,它虽然很小,但却是收发信息的门户站。它将信息转化为记忆,发送、储存到大脑不同部位。