正文
《欢乐合唱团》女主角被指耍大牌
The 24-year-old actress – who plays uptight singer Rachel Berry in the musical TV show – is angry the second series has focused less on her and more on other characters.
在美国红到发紫的剧集《欢乐合唱团》之前因在杂志上登出了大尺度照片招致不满,而目前有传出女主角丽亚-米雪儿因为角色在第二季中戏份的减少而大为不满。
A source said: “In the beginning, she was the biggest star. But some of the biggest episodes have taken attention away from her, like the Britney Spears show, which was all about Heather Morris (Brittany).
“She thinks that because she has a Broadway background, this show was made for her.”
Lea has allegedly been critical about some of the efforts of her co-stars – which include Amber Riley, Chris Colfer and Dianna Agron -leading to friction on set.
据知情人士透露,“一开始她是全剧的大明星,但一些备受关注的集数中,观众的注意力慢慢的从她身上移开了,比图说布兰妮这集,关注的焦点都在希瑟-莫里斯身上。因为有百老汇的演出经验,他自然认为这部电视剧是为她量身定做的。”
The source added to Britain’s Star magazine: “It’s not easy being around Lea on set. She has put several people’s backs up and it’s showing no sign of improving.”
据称,丽亚对于合演的演员表现颇为不满,导致了在片场的摩擦。有媒体报道,“和她合作很不容易,她和不少人的关系都不少,而且丝毫没有好转的迹象。”
And this isn't the first report of diva-like behavior from the singer / actress. At a recent celebrity-filled dinner event, she reportedly accosted a photographer who had to ask her name when he didn't recognize her.
Lea has previously admitted working on Glee helped boost her self-confidence about her looks.
这位二十四的女演员之前也被批评爱耍大牌,有报道,在最近一次的明星聚会中,有一个摄影师因为不认识她而询问她的名字,这让丽亚立刻火冒三丈。
She said: “Glee has made me feel beautiful. It has shown me that I am beautiful, that I can be beautiful no matter what I look like, what my weight is.”
丽亚说:“《欢乐合唱团》让我感到了自身的美丽,它让我了解到,我是十分的动人,无论看起来如何,体重多少,我就是美艳无比。”
- 上一篇
- 下一篇