和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

谷歌员工泄露全员加薪消息遭开除

2010-11-13来源:和谐英语

谷歌一名员工最近决定独乐不如众乐,要把听来的好消息让全公司都高兴高兴:那就是全体谷歌员工都将加薪10%!结果却杯具地成就了众乐独他不乐——他因泄露这个机密被炒了鱿鱼……

Google is known to hire the best and the brightest Silicon Valley has to offer, but hanging onto that talent can be a struggle. Google's bold move to boost morale -- a 10% across-the-board pay raise -- has already cost it one worker: The employee who leaked the news.

Google CEO Eric Schmidt announced the salary hike in a memo late Tuesday, a copy of which was obtained by Fortune. The memo was also leaked to Business Insider, which broke the news. Within hours, Google notified its staff that it had terminated the leaker, several sources told cnnMoney. A Google spokesman declined to comment on the issue, or on the memo.

"While we don't typically comment on internal matters, we do believe that competitive compensation plans are important to the future of the company," Google's spokesman said in a prepared statement.

In the past few weeks, Google has lost top minds such as YouTube co-founder and CEO Chad Hurley, AdMob co-founder Omar Hamoui, and Google Maps and Wave creator Lars Rasmussen.

When Rasmussen left, he told the Sydney Morning Herald that Google's growing size hindered its employees' ability to get things accomplished. Google has a headcount of nearly 25,000. Rasmussen is heading to Facebook, which has a staff of just over 2,000.

He's hardly the only one. Of the more than 1,900 Facebook employees with resumes on LinkedIn, 300 -- around 15% of Facebook's staff -- list Google as a past employer.

The company's Google alumni network goes straight to the top: Facebook's No. 2 is Sheryl Sandberg, Google's former chief of sales and operations. And in June, former Google Product Manager Bret Taylor became Facebook's chief technology officer.

So, facing both internal and external pressures, Google (GOOG, Fortune 500) made an uNPRecedented move to keep its employees happy and in place. Companies have been more likely in recent years to cut salaries for their entire staff than to raise them.

相关中文新闻:摘自中国新闻

据国外媒体报道,Google已解雇泄露全员加薪10%消息的员工。

谷歌CEO埃里克·施密特通过内部邮件宣布,明年全员加薪10%。据悉在数位高管接连离职的情况下,谷歌通过加薪鼓舞员工士气。不过现在那位泄露加薪消息的雇员该感到沮丧了。

Google没有对此事发表评论。但分析人士指出,如果消息属实,Google的行为有些不可理解,想要将一份逾2.3万名员工都会收到的加薪邮件保密几乎不可能。但令Google恼火的也许是官方内部备忘录的泄露,因为这会影响公司的股价。