和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

英国将给新爸爸10个月带薪产假 首相支持

2011-01-19来源:和谐英语

  According to "the Thaindian.com" on January 17, new fathers will be given up to ten months of paid paternity leave under plans outlined by British Deputy Prime Minister Nick Clegg。

  With backing from British Prime Minister David Cameron, Clegg condemned "Edwardian" attitudes to childcare and traditional family roles。

  His plan was described by business leaders last night as a "complete nightmare"。

  Parents will be allowed to divide between them almost all of the existing 12 months of maternity leave, the report said. They may even be able to split the time off into stretches as short as a few weeks。

  At present, women are entitled to six weeks of maternity leave on 90 percent pay, followed by 33 weeks on statutory maternity pay of 125 pounds ($199)a week. Men are allowed two weeks of paternity leave, on statutory pay。

  据国外网站"the Thaindian.com" 1月17日报道,英国副首相尼克.克莱格计划将给予新爸爸们长达10个月的有薪产假。

  克莱格的提议获得了英国首相大卫.卡梅伦的支持,克莱格谴责"爱德华"式的幼儿护理和传统的家庭角色观。

  他的提议,在昨晚被商界领袖用“绝对噩梦”来形容。

  报道称,新父母可以瓜分长达12个月的产假,甚至可以把产假弹性分成多次,每次数星期。

  目前,英国妇女有6周可以拿到90%薪酬的产假,另外,还有33周法定带薪产假,每周125英镑(199美元)。男性有两周陪产假,并且有法定薪酬。