和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

白领日饮三杯茶更健康 泡茶有大讲究

2011-01-31来源:和谐英语
  AIDS DIGESTION

  帮助消化

  Green tea - made from uNPRocessed tea leaves - helps keep your digestive system regular. It can also help with weight loss: green tea has been found to block the absorption of bad fats by up to 30 per cent. Peppermint tea is also beneficial. Herbalist Sebastian Pole, of Pukka Herbs, explains: 'The essential oils in mint help to relax tension in the digestive system to help you digest your food better.' They prevent the intestinal muscles from cramping and allow digestive gases to pass easily.

  在外国,绿茶指的是不经加工的茶叶。喝绿茶可以使得消化系统更好的运转,身体过于肥胖的人饮用绿茶有减肥的效果,因为饮用绿茶可以“抑制”脂肪吸收达到30%。此外,饮用薄荷茶对健康也很有益处,有中草药专家称:“在薄荷中含有的精油成分可以大大舒缓消化系统的紧张程度,此外,它可以防止肠道肌肉紧张蠕动,使得肠道胀气程度缓解。”

  BRAIN FUNCTION

  大脑机能

  Black tea can help you concentrate. A study at the University of Northumbria found that caffeine and L-theanine in black tea leaves improves cognitive skills. In a test, those who drank two cups performed better than those who drank placebo tea.

  饮用红茶可以帮助您的注意力得到集中,因为红茶里面的咖啡因以及茶氨酸可以改善大脑的认知功能。来自诺森比亚大学的专家进行的实验证实,那些每日饮用2杯红茶的民众比“安慰剂茶”的民众肠道系统运行更健康。

  ANTI-CANCER

  抗癌效果

  Tea contains polyphenols, antioxidants that can stop cancer cells growing. Tea has about eight to ten times the polyphenols found in fruits and vegetables. Green tea is especially high in polyphenols.A recent study in Taiwan found that drinking one cup of green tea a day can reduce the risk of lung cancer, particularly for those carrying a certain gene. It is also thought to slow the progress of prostate cancer and to reduce the risk of stomach cancer.

  茶叶中富含多酚、以及抗氧化剂等元素,这些成分都能抑制癌细胞的增长。此外,相对普通的蔬菜和水果,茶叶具有的“多酚”含量比较多,是普通蔬果的8到10倍,而“绿茶”是茶叶中多酚含量最高的。一项来自台湾的研究表明,每日饮用一杯绿茶可以减少患肺癌的风险,特别是对于身体中有癌细胞的人抑制效果更为显著。此外,饮用绿茶可以降低前列腺癌的的进展,减少患胃癌的风险。