正文
美国15-24岁年轻人中处女处男比例增加
More teens and young adults aged 15-24 say they have never had sexual contact with another person than did in 2002, according to a report by the National Center for Health Statistics at the Centers for Disease Control and Prevention.
The report found 27 percent of males and 29 percent of females aged 15-24 say they have never had sexual contact with another person. That's compared to 22 percent of young men and women who said they had never had sexual contact with another person in 2002.
Researchers used data from 2006 to 2008 collected through in-person interviews in a national sample of 13,495 males and females.
The CDC estimates that about 19 million new cases of sexually transmitted infections occur each year - half among teens and young adults aged 15-24.
据美国疾病预防控制中心下属的国家健康统计中心发布的最新报告显示,美国15到24岁年轻人中,处女和处男的比例相较于2002年有了明显的上升趋势。
报告显示,在这些15到24岁的年轻人中,27%的男性和29%的女性表示,他们从未有过任何形式的性接触经历。而在2002年,承认自己是处男和处女的人数在两性中所占比例都只有22%。
上述报告是研究人员依据2006-2008年采访获得的信息制作而成。当时的采访乃是针对于全国13945名青年男女。
美国疾病预防控制中心预测,每年有1900万起性传播疾病发生,而其中一半病患的年龄正是位于15到24岁之间。
- 上一篇
- 下一篇