和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

伟人们的一些奇怪招数

2011-03-21来源:互联网
Thinkers and Artists 思想家和艺术家

8. Get Extreme: Architect Bernard Tschumi avoids procrastination by working at one of two extremes. “I work best either under pressure or by emptying my brain over the weekend,” he explains. “That blank state is helpful. It is like an athlete before a competition.”
8、走另类路线:建筑师 伯纳德屈米通过两种较为边缘的方式避免拖延。“在高压和头脑空白的周末我的工作效率最高”他解释说,“就像一个即将参加比赛的选手,大脑空白状态对于他来说很好”


9. Force Yourself to Stay Focused: Greek orator Demosthenes would force himself to stay focused on composing his orations by shaving off half of his hair, making him look so ridiculous that he wouldn’t be tempted to procrastinate by leaving his home. Victor Hugo would do something similar, forcing himself to meet his daily writing goals by having his valet hide his clothes. Yup, the guy who wrote “Les Miserables” liked to work in the nude.
9、迫使你自己全神贯注。希腊演说家 狄摩西尼会通过剔去自己一半的头发来强迫他自己全神贯注于他的演讲创作,因为这样的做法,使得他看起来就会很怪异,因此这样无法出门,自然增加了他在家的时间。  会做一些同样的事情,迫使自己完成每天的写作任务,他会让男仆藏好他的衣服。是的,就是这样,他接近于裸体地写出了《孤星泪》

10. Never Take Your Eyes Off Your Competition: Playwright Henrik Ibsen would work at a desk decorated with a portrait of arch-rival playwright August Strindberg. Try keeping a picture of your competitors face or company logo on your desk to spur you to new heights.
10、时刻不忘竞争:剧作家亨利克易仆生将桌子装饰成劲敌剧作家斯特林保的画像。尝试着将竞争者的画像或者竞争公司的标志放置在桌子上,将会成为动力,激发你达到一个新高度。
11. Use Caffeine (But Don’t Abuse It): Mathematician Paul Erdös used the last 25 years of his life to devote 19 hour days to the pursuit of higher math. To stay alert, he amped himself up with 10 to 20 milligrams of Benzedrine or Ritalin (along with strong espresso and caffeine tablets.) “A mathematician,” he said, “is a machine for turning coffee into theorems.”
11、喝咖啡(但不要喝得太多):数学家保罗实德在过去的25年里,每天投入19个小时研究高等数学。为了保持清醒,他服用10—20毫克的苯丙胺或利他林(同时食用含有强力作用的咖啡喝咖啡因药片)。“数学家,”他说,“就是一个将咖啡变成数学定理的机器。”

12. Blow Off Some Steam: King Otto, ruler of Bavaria from 1886 to 1913, shot a peasant every morning to start his day. Thankfully, his two advisors were kind-hearted: one gave the king a rifle filled with blanks, and the other dressed as a “peasant”, acting out death throes when he was “shot”. While shooting people is absolutely NOT okay, never underestimate the stress relief you can get from a few rounds of Call of Duty.
12、发泄抑制的情感:国王奥托,1886—1913年巴伐利亚的统治者,以射杀一名农仆来开始他的一天。幸好,他的两个善良的顾问,一个给国王枪支,另一个扮作农仆假装被国王射杀而死。尽管强杀人是绝对不可行的,但你永远无法估量这带给你带来的压力顿减的感受。

Conclusion 总结
These examples of the daily routines and productivity tricks of famous people may not be ideally suited for your busy lifestyle, but they are certainly worth keeping in mind the next time you are stuck on a project and need help powering through. And seriously, don’t pull a “King Otto”. That would not be cool.
名人的这些每日例行和增加工作效率的招数可能并不适合你忙碌的生活方式,但是你可以把这些记在心里,下次当你陷入工作项目的困境而需要力量使你度过难关时,这些都很有用。同时真诚希望你不要成为国王奥托,这并不很酷。