正文
科学证明对死亡的看法影响人的行为
接下来,志愿者们需阅读关于献血的文章。其中一部分读到的文章称献血量达到“创纪录之多”,而需求量实际没那么多;另一部分读到的文章内容恰恰相反——献血量“史上最少”,需求量实际很大。随后所有人都拿到了有助于他们在献血中心快速登记的小册子,并被告知如果想献血他们只需带这本小册子。
People who thought about death in the abstract were more likely to take a pamphlet if they read the article about a blood shortage. But people who thought about their own death were likely to take a pamphlet regardless of which article they read — their willingness to donate blood didn't seem to depend on how badly it was needed.
对死亡只有模糊认识的志愿者在读了关于献血量短缺的文章后更倾向于带上小册子。但是经历过想象自己死亡情景的志愿者不论读了什么样的文章,都会愿意带着小册子——看来他们献血的意愿并不决定于血液的需求量。
When people think about their demise abstractly, they may be more likely to fear death, while thinking specifically about your own death "enables people to integrate the idea of death into their lives more fully," Blackie said. Thinking about their mortality in a more personal and authentic manner may make them think more about what they value in life.
当人们只是笼统地看待生命终结,他们更有可能对死亡产生恐惧,而将死亡观念具体化“能够让人们将死亡观念和生活融合地更加充分”,布莱基说道。用一种更个人、更逼真的方式来看待自己的死亡让人们更多思考自己生命的价值。
The findings will be detailed in an upcoming issue of the journal Psychological Science.
这些研究发现将会在下一期《心理科学》中得到详尽阐述。