正文
手机与癌症有关:现在要做的12种健康改变
Addicted to your iPhone? Yeah, we are, too. But maybe it's time for an intervention.
沉迷于你的iPhone吗?是的,我们也是。但是可能现在必须进行干预了。
An international panel of experts convened by the World Health Organization dropped a bomb on the nearly 5 billion cell phone users yesterday, releasing a new report suggesting that cell phone use is a possible carcinogen.
昨天,世界卫生组织召集的国际专家小组对接近50亿手机用户投下一颗炸弹:公布一项新的报道表明使用手机可能致癌。
In fact, researchers report that just 30 minutes of cell phone use a day (or more) is a category B carcinogen -- akin to talcum body power and pickled vegetables.
事实上,研究人员报道,每天只要打电话30分钟或以上就属于B类致癌物质—类似于爽身粉和泡菜。
The conclusion marks a shift from WHO's original position, stating there were no risks from cell phone use. The experts stressed, however, that the evidence of a link remains elusive and more research is needed to further explore the possible risk.
这个结果标志着世界卫生组织从原初立场声称的使用手机没有危害的转变。然而,专家强调,证明这个联系的证据还很难捉摸,需要更多的研究进一步探索出可能的危害。
"It's about time we started to take cell phone radiation much more seriously," says Ann Louise Gittleman, PhD, New York Times bestselling author of Zapped. "Certainly, technology is not going away, but we desperately need to educate and develop strategies to lessen our exposure to man-made and artificial radiation which have been found to have biological effects."
“我们差不多要开始更加认真对待手机辐射了。”纽约时报《脸红心跳》最畅销作者Ann Louise Gittleman博士说。“当然,技术不会消失,但是我们急需培育和制定减少接触人工和人造辐射的措施,这些辐射有生物效应。”
To that end, we asked Gittleman for her tips on how to limit exposure to potentially harmful cell phone radiation:
为了达到那个目的,我们请求Gittleman关于如何限制接触可能有害的手机辐射的技巧:
1. Put them on speaker. Anything you can do to keep the cell phone as far away from your head as possible will reduce the energy or power level. The farther away you are from the antenna, the lower the signal. The wire on many headsets can act as an antenna, which can deliver a dose of electromagnetic radiation to your head.
1. 使用扬声器。你所能做的尽可能使手机远离头部的方法都可以降低能量或功率。你离天线越远,信号就越低。许多耳机的线可以当做天线,将电磁辐射传播到你的头部。
2. Use your words. Text whenever you can. It limits the duration of your exposure and keeps the phone farther away from your head and body. When you text, don't keep the phone in your lap. There have been an increasing number of studies that have found damage to sperm vitality and motility in men. Chances are, it's not great for our ovaries either!
2. 发信息。可以的话任何时候都发信息。这样会限制你接触手机的持续时间,使手机远离你的头部和身体。当你发信息时,不要把手机放在膝部。越来越多的研究已经发现这样做会破坏男性精子的生命力和能动性。有可能,这样对我们的卵巢也不好!
3. Go offline. Make it a habit to turn the phone off when it's not in use or to switch it to offline, standalone, which turn off the wireless transmitter but still allow you to use the phone or PDA for everything except making calls or browsing the web or email.
3. 脱机。养成习惯:不用手机的时候关机或转换成脱机状态,这样关闭了无限发射器,又还能让你使用电话或掌上电脑,除了不能打电话或浏览网页或邮件。
- 上一篇
- 下一篇