和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

一床被子两种温度 “被子战争”将成历史

2011-08-25来源:环球网
  据英国《每日邮报》8月25日报道,夫妻为被子争吵虽是小事,却也足以考验感情的牢固性。但是,一项新上市的发明或许能永久地结束“羽绒被之争”。

  床上用品专家们设计出了一床具有“双重温度”的被子,一半薄一半厚。

  这款名为Two Tog的羽绒被是由位于兰开夏郡的一家工厂设计,它首次实现了一床被子、两种温度的效果。

  这意味着怕冷的一方可以舒服地蜷缩在更保温一边,而他们的另一半,如果很怕热,就可以选择睡在被子比较轻薄的另一边。

  这或许会让成千上万的伴侣们睡个好觉。

  英国睡眠委员会的杰西卡.亚历山大说:“西方社会把夫妻双方共用一床被子视作一种规范,他们认为这有利于促进夫妻关系,使其更亲密,但这对睡眠并没有什么好处。每个人的体温不同,对保温的需求就不同,所以共用一床被子就有点挑战性。”

  根据睡眠委员会所做的问卷调查,近半数的人表示,一晚上他们能被另一半吵醒6次,虽然“打鼾”位列原因榜首,但“对方把被子卷走”也紧跟其后。

  Two Tog羽绒被内填充的是匈牙利鹅毛,现出售夏季和冬季两种款式,起价为140英镑。

  虽然该羽绒被的两边厚度不同,但制造商表示,一旦将其叠好,就看不出它与普通被子有什么区别。