和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

大学独立日:我们独自去报到

2011-09-01来源:21世纪英文报


Yang Peihong, 22, medical student, Yangtze University
杨佩红(音译),22岁,就读于长江大学医学专业

The whistle blew to announce the train’s departure. “I’m on the way to school. Sorry that I didn’t tell you,” Yang phoned her mother. Yang’s mother was *dumbfounded.
汽笛声宣告了火车已经开车。杨佩红打电话给妈妈说:“我正在去学校的路上。对不起,我没告诉您。”她妈妈惊讶得说不出话来。

From her hometown in Shanxi to the university in Jinzhou, Hubei, Yang needed to transfer between three different trains. When she trudged through the crowds at the stations, she could hardly hold back her tears and longed to go home.
从山西老家到位于湖北荆州的学校,杨佩红需要中转两次火车。当挤在火车站拥挤的人群中时,她再也忍不住自己的泪水,很想回家。

Yang was actually envious when she saw other freshmen enjoying their parents’ company. She too wanted her parents to be there for the proud moment when she became a college student.
当看到其他新生们都有家长陪伴时,杨佩红真的很羡慕他们。其实她非常希望自己的父母能够在场,一起分享她成为大学生的自豪时刻。

But Yang was worried that the long journey would be tough on her aged parents.
但杨佩红担心,长途旅行可能会令上了年纪的父母吃不消。

Yang plans to work part-time during her college years. She hopes to be able to pay for her parents to go on a comfortable tour around Wuhan once she finds her feet.
她打算在大学期间做些兼职。一旦熟悉了新环境,她希望能够自己出钱为爸妈安排一次舒适的武汉之行。

Yang believes that her parents are proud of their brave daughter. “I might be the only one in my class who has traveled to university alone,” she said.
杨佩红坚信,父母会为她这个勇敢的女儿而感到骄傲。她说:“我可能是班里唯一一个独自来大学报到的学生。”