和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

心灵的明灯 The Light Inside

2011-09-15来源:和谐英语


At breakfast I announced to my Dad, "Daddy, I want to go to blind school. Would you take me there?" My father hugged me and said, "My dear, I am proud of you. Of course I will take you there."
早餐的时候,我向爸爸宣布:“爸爸,我想去盲人学校,你会带我去那儿吗?”爸爸拥抱着我说:“亲爱的,我为你感到骄傲,我当然会带你去那儿。”

My mother hugged me too. I knew she was overwhelmed3 with emotion. I knew she had tears in her eyes, because I felt them.
妈妈也拥抱着我,我知道她被翻涌的感情淹没了,我也知道她眼中含着泪,因为我感觉到了她的泪珠。

That morning was the new beginning. I went to this school and I heard a lot of children. I finally heard the voices of children after months of waiting. My new teacher escorted me to the class where we were taught to write in Braille4 and to type in Braille. The best part, we had our own library with books in Braille. There I learned how to read and write in Braille, though I must admit that I found it quite difficult.
那天早晨是一个新的开始。我去了学校,听到了许多孩子们的声音,在数月的等待后,我终于又听到了他们的声音。我的新老师护送我到了班级,在这里老师将教我们用盲文来书写,用盲文来打印。最棒的是,我们还有自己的盲文图书馆。在这儿,我学会了如何读写盲文,尽管我必须承认这真的相当难。

One day, I sat in the library trying to read but I was unable to. I became very disappoint-ed and sad. My father came in and sat next to me. He noticed that I was unusually quiet and knew something must be wrong; he always knew.
一天,当我坐在图书馆里试着阅读的时候,却发现自己办不到,我变得非常沮丧和难过。爸爸走过来坐在了我旁边。他注意到我异乎寻常的安静,便知道一定出了什么问题,他总是会知道。

"Hi, sweetheart, how is school going on?" he asked.
“嗨,亲爱的,书读得怎么样啊?”他问道。

"Daddy, I can’t do this. I try and try but I just don’t get it sometimes. I don’t know if I am ever going to learn to read Braille. It is too tough," I cried.
“爸爸,我做不到,我试了又试,可有时我还是做不到。我不知道自己是否会学会盲文,它太难了。”我哭起来。