和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

英国人更爱说cheers不爱说thank you

2011-11-27来源:中国日报
根据一项民意调查,数百万英国人不再用传统的thank you来表达谢意,代之以不太正式的cheers。

尽管英国人一般每年会说近5000次thank you,但是有三分之一的人在需要表达谢意时更喜欢说cheers或ta,而不想显得太老套。

二十分之一的英国人现在用nice one来代替thank you,年轻一代表达谢意则更喜欢说cool。

Merci、fab以及gracias也是英国人常用的表达谢意的用语,much appreciated也是。

有2000人参与了英国食品网为11月24日的“感谢日”开展的这一民意调查。二十分之一的被调查者说,现在日常谈话中不大需要用正式的thank you来表达谢意。超过十分之一的英国成人说,如果他们心情不好的话,一般不说thank you。

大多数人称,说thank you是父母教化的结果,十分之四的人说thank you完全是出于习惯。

多达70%的被调查者可以心中毫无感激之情却依然能对着一个人说thank you。五分之一的人在自己知道该说谢谢的时候尽量避免——每天至少两次。

我们的朋友和家人似乎是我们无礼态度的最大受气包,有半数被调查者承认自己在向最亲的人表达感谢这方面做得很糟——许多人为不说谢谢做的辩解是自己的家人“已经知道我很感激”。

大多数人在感谢的话说不出口时,就用善意的文字来表达。

致谢电子邮件也比较流行,还有四分之一的人求助于社交网络来表达感激之情。

四分之一的英国人用食物来表达谢意,23%的人通过做饭来向某人表示感激,还有15%的人通过烤蛋糕来表达。

三分之一的人还会送手写的致谢便笺,不过其中有45%的人承认已经有六个多月没写过致谢便笺了。

调查还发现,85%的人如果没得到自己认为应得的感谢,会感到恼怒。