和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

中国女生设计全地形跑车 堪比007超级战车

2012-01-04来源:dailymail

A Chinese inventor has come up with an incredible new design for a car that will work on tarmac, sand, ice... and even water.
中国学生设计出不可思议的概念跑车,可以在柏油路面、沙地、冰面、甚至水面上行驶。

The all-terrain vehicle, which has a top speed of 62mph and works like a hovercraft, can move seamlessly between different surfaces.
这辆全地形越野车的最高车速可达每小时62英里(约每小时100公里)。它就像是一个气垫船可以在各种表面上无缝行驶。

Designer Yuhan Zhang, 21, created the spectacular car - called the Volkswagen Aqua - for a competition sponsored by the German car manufacturer.
21岁的设计者张宇涵把这款特别的跑车称之为大众Aqua,用来参加大众汽车公司赞助举办的设计比赛。

It features a shiny, sleek design with four fans and integrated airbags that inflate to make it hover.
该车车尾配有4个闪亮光滑的风扇,它们转动时就可以为气垫充气,使之悬浮起来。

And it's also environmentally-friendly as its two motors are powered by a hydrogen fuel cell - with zero carbon emissions.
这辆车也是一辆环保型汽车,装配的两个马达都是由氢燃料电池提供能量的,做到了零碳排放。

Miss Zhang said: 'There is no better form of transport than an air cushion vehicle because it travels equally well over land, ice and water. I hope Aqua will become an affordable supercar that is available to the general public one day.''
设计者表示,“气垫车比其他的交通工具都要优越,因为无论是在陆地上、冰面上还是在水面上,它都可以出色地行驶。我希望有一天,Aqua会成为普通老百姓都能买得起的超级跑车。”

The competition asked designers to come up with a 'Chinese off-road vehicle'. Aqua is based on technology that is currently available.
这场设计比赛的主题是设计“中国式越野车”。Aqua是基于现有的技术水平而设计出的一款概念车。