正文
小人物怎样才能取得大成就?
我有一个梦想
Suddenly, one of the kids noticed me eavesdropping and smiling. He sat up, looked at me and said, “What? Do you disagree?” Then as he waited for a response, the other three kids turned around too.Rather than arguing with them, I took an old receipt out of my wallet, ripped it into four pieces, and wrote a different word on each piece. Then I crumbled the pieces into little paper balls and handed a different piece to each one of them.“Look at the word on the paper I just gave you and don’t show it to anyone else.” The kids looked at the single word I had handed each of them and appeared confused. “You have two choices,” I told them. “If your word inspired you to make a difference in this world, then hold onto it. If not, give it back to me so I can recycle the paper.” They all returned their words.I scooted over, sat down on the sand next to their beach blanket and laid out the four words that the students had returned to me so that the words combined to form the simple sentence, “I have a dream.”“Dude, that’s Martin Luther King Jr.,” one of the kids said.“How did you know that?” I asked.“Everyone knows Martin Luther King Jr.” the kid snarled. “He has his own national holiday, and we all had to memorize his speech in school a few years ago.”“Why do you think your teachers had you memorize his speech?” I asked“I don’t really care!” the kid replied. His three friends shook their heads in agreement. “What does this have to do with us and our situation?”“Your teachers asked you to memorize those words, just like thousands of teachers around the world have asked students to memorize those words, because they have inspired millions of repressed people to dream of a better world and take action to make their dreams come true. Do you see where I’m going with this?”“Man, I know exactly what you’re trying to do and it’s not going to work, alright?” the fourth kid said, who hadn’t spoken a word until now. “We’re not going to get all inspired and emotional about something some dude said thirty years ago. Our world is different now. And it’s more screwed up than any us can even begin to imagine, and there’s little you or I can do about it. We’re too small, we’re nobody.”
突然,他们当中有一个孩子发现了我在偷听,还在笑。他坐起来,看着我说:“怎么?你不同意吗?”他等着我的答复,另外三个孩子也转过身来。
我没有和他们争论,而是从钱包里拿出一张旧收据,撕成四块,每块都写上一个不同的词。然后揉成小纸团,分别递给他们。
“看看我刚给你们那张纸上的词,但不要给别人看。”这些孩子看了之后一脸迷茫。“你们有两个选择,”我告诉他们,“如果你看到的那个词鼓舞了你,要在这个世界上干出一番事业,那你就拿着。不行的话就还给我,我好回收利用。”他们都把纸条还给了我。
我往前挪了一点,坐在他们沙滩垫旁的沙地上,把他们还给我的四个词摊开,拼成这句简单的话,“我有一个梦想。”
“老兄,那是马丁·路德·金,”其中一个孩子说。
“你怎么知道的?”我问。
“没有人不知道马丁·路德·金。”这个孩子咆哮道。“他有他自己的全国纪念日(注:1986年起美国政府将每年1月的第三个星期一定为马丁路德金全国纪念日),几年前我们在学校都要背诵他的演讲。”
“为什么你们老师要你们记住他的演讲呢?”我问他。
“我才不在乎呢!”这个孩子回答。他的三个朋友不约而同摇了摇头。“这和我们或者我们的处境有什么关系吗?”
“世界上成千上万的老师都要求学生记住那些话,你们的老师也一样,因为这些话激励了无数受压迫的人去梦想一个更美好的世界,并采取行动,实现梦想。你们明白我的意思吗?”
“嗨,我很清楚你想要干什么,但这一点用都没有,不是吗?”
第四个孩子说道。他之前一直没有做声。“ 30年前某个家伙说的话对我们一点启发和影响都没有。我们的世界现在大不相同了。这个世界比我们想象的还要一团糟,而你或者我都无可奈何。我们太渺小了,什么也不是。”
- 上一篇
- 下一篇