正文
BBC推出汉语教学动画片 全世界都在学中国话
Children as young as four will learn to speak Mandarin thanks to a BBC series that starts today.
An animated bug called Wei, who wears rollerskates and a crash helmet, will teach young viewers basic vocabulary such as the words for 'hello', 'thank you', the names of colours and numbers up to 10.
It has been suggested that the decision to include Mandarin alongside the two other 'priority' languages - French and Spanish - was driven by calls for children to be prepared for a global economy dominated by China.
The Chinese language has more native speakers than any other.And now Mandarin, the umbrella term for dialects spoken in the north and south-west of the country, is well on its way to becoming the language of commerce.
With the nation's economy fast catching up on that of the U.S., traditional centres of industry in the West are now looking at a future in which the ability to speak Mandarin could be a crucial.
增派1000名汉语教师
英国广播公司BBC将在电视上播出汉语教学动画片节目,教授4到6岁的孩子学习汉语。在节目中,一个名叫“伟”的小蜜蜂动画形象将通过唱歌和游戏来教授孩子们简单的汉语单词和数学,包括从1数到10的计数,“你好”“谢谢”“猫狗”“船”和各种色彩之类。近年来英国一直在热议将汉语当作必修的语言之一,由于汉语教学项目的受欢迎度稳步增长(increase steadily),卡梅伦也曾表示将增派1000名汉语教师到学校中去。利兹大学中文学讲师威特曼博士表示,汉语学习对孩子来说不是那么困难的事情,“汉语是讲究音律的,非常容易被模仿,也很适合用童谣(nursery rhyme)、唱歌来学习,虽然有人诟病中国教育是死记硬背(to learn by rote ; cram for),但是对孩子来说,加强重复还是很有效果的。”
学汉语增加竞争力
越来越多的英国人将中国当作影响未来世界经济走向的决定力量,节目的制作人也认为,让孩子学好汉语是为了让他们长大以后能更好地适应世界,参与商业竞争,而不是被抛到脑后。现在英国已经有很多学校在提供传统的法语、德语和西班牙语的课程的同时,也开始在中学毕业考试中提供汉语考试。威特曼博士也认为,现在学习法语、德语、西班牙语等西方语言已经不是那么有用了,只有在旅游的时候有点用,在商务领域中还是学习汉语比较实用。
【小编】国内学生热衷英语考级,但放眼国际,原来学说中文才是王道啊!
除了英国人从娃娃抓起学汉语,债务危机的严冬也丝毫没有影响希腊人学习汉语的热情,3月14日在雅典就出现了9岁女童和8旬长者同获汉语等级证书的有趣场面。阿西娜·布卢斯今年9岁,是来领取证书的学员中年龄最小的。布卢斯说,她从4岁开始接触汉语,当时教她英语的老师是中国人,因此她对汉语产生了浓厚兴趣。今年86岁高龄的西雷夏·米佐普卢专业是考古(archeology),近年来醉心于希中历史和文化的比较研究,这是她努力学习汉语的动力。她“活到老学到老”的精神赢得许多人赞许。希中友协主席安德烈亚斯·波塔米亚诺斯认为,作为汉语水平考试在希腊的组织者,他见证了希腊人学习汉语热情逐渐高涨的过程,“中国经济快速发展,在世界上的影响力日益增强,对希腊人来说,掌握汉语就意味着拥有更多成功机会。”
当然,汉语文化博大精深,除了汉字结构复杂外,音调的抑扬也一直是老外们的一大心病!但不只有我们学英文时用汉语表音,老外也有他们的一套标音方法,来看看他们是怎么学成语的~
1、低三下四 design chance
2、东施效颦 dance shopping
3、千军万马 changing warmer
4、颠三倒四 decide dose
5、屁滚尿流 pig narrow
6、一见钟情 itch jointure
7、搬弄是非 balance fee
8、感恩图报 gang topper
9、发奋图强 far fen to chance