和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

韩国人结婚需备20万美金 房子彩礼是大头

2012-05-02来源:中国日报网
甲壳虫乐队虽然高唱 “你需要的只是爱”,但在韩国,想结婚的情侣们还需要钱,而且是很多钱——近20万美元,也就是平均年收入的四倍多。

高昂的结婚花费一方面是由于按韩国文化传统,家庭之间要赠送像貂皮大衣和钻石戒指这样贵重的婚前礼物,另一方面是因为延续数十年的习俗要求新郎出钱买房。

2011年韩国结婚的平均花费相比1999年上涨了270%,而通货膨胀率同比增长45.5%。据政府数据显示,结婚总花费远远超过了韩国年均家庭收入——约4830万韩元(合42400美元)。

因此,想结婚的年轻人不得不向父母借钱或借贷。由于直接谈钱在韩国文化中是禁忌,所以许多韩国人都不愿谈论结婚的高昂花费。

韩国梨花女子大学的社会学助理教授哈里斯•H•金说:“韩国社会是一个人与人之间联系十分紧密的社会,因此韩国人很注重别人对自己的看法。”

他说:“婚礼是一个身份的象征,标志着你在社会中的地位。”

不愿透露名字的30岁的幼儿园老师金女士说,她的丈夫年收入是4000万韩元,为了办600人参加的婚宴,除了父母给予的经济援助外,他还借贷4500万韩元。这些客人有一半夫妻俩不认识,是双方父母的朋友。

送彩礼也占了结婚资金的一大块。传统上,新娘和新郎的家庭间要交换礼物——制作新衣服的优质丝绸和简单的首饰——作为感谢对方家庭的方式。但时至今日丝绸已经被皮草或奢侈手提包所代替,而首饰则演变成了全套宝石。

根据婚介公司couple.net的数据,结婚预算中比重最大的开支就是价格飞涨的房子。去年喜结连理的韩国夫妇的购房花费比2000年高出2.5倍,占结婚总花费的近70%。

couple.net的一名经理李成美说:“过去五年间我有许多客户直接要求介绍的对象至少能租得起房。”