正文
重庆选美三强遭质疑 评委:结果非人愿
Three winners of a beauty pageant in Chongqing were judged by Web users as "far below the public's aesthetic benchmark," after their photos were posted on Sina Weibo late Tuesday.
The Miss International 2012 Beauty Pageant Chongqing has become the focus of a tussle over the hidden rules behind the competition that apparently failed to select a true beauty in a city famous for its pretty women.
A staffer surnamed Liu from the pageant organization committee was quoted by the Chongqing Morning Post as saying that the whole competition is based on equity.
"After rounds of grading, they were deemed qualified," Liu said, adding that different people have different standards of beauty and the three winners will represent Chongqing in the national final.
However, an anonymous judge of the pageant told the newspaper Wednesday that judges were under pressure and that the result was not based on the judges' decision.
"We are also disappointed in the three who were crowned, and personally I don't think they represent women in Chongqing," the judge told the newspaper.
The Global Times was unable to contact the pageant's organizer yesterday.
By late yesterday, some 980,000 postings on the pageant results were seen on Weibo, making it the fourth most popular topic.
【新闻快讯】
上周末刚选出的国际小姐中国大赛重庆赛区前三甲的照片,截止7月11日晚间,在微博平台上已被转发了98万次。网友们所争论的焦点则是这三位新晋“重庆国际小姐”外形不够靓丽,无法代表重庆美女去竞选国际小姐。
重庆出美女,这是重庆人和外地人基本都认可的。不过不知是不是网友们的要求太高,7月6日结束的第52届国际小姐中国大赛重庆赛区前三名的获奖照片刚被网友在微博上公布,便引来了众多网友的集体吐槽,称达不到重庆美女的平均水平。有言辞激烈者,甚至表示内中有猫腻。一时间,“黑幕”、“潜规则”等说法在网上泛滥。
对于网友们对选美结果的种种不满,该赛事重庆组委会工作人员刘先生表示:“这个结果是由七位评委共同评选出来的,整场赛事公正、公平、公开,我们采取每轮打分制,最终就是这三位选手进入前三强。”
刘先生表示,已经知道网络上对于赛事的种种质疑,不过他坦言:“美或丑,每个人有不一样的评判标准,我们不能要求所有人的审美标准都一致,组委会会尊重网友们在网络上自由的发表观点,但我们要再次声明比赛时没有黑幕的,更没有所谓的潜规则,接下来她们三位还将代表重庆去参加全国总决赛的评选。”
然而昨晚此次比赛的一位不愿透露姓名的评委却表示:“其实我们当时在评选最终三强的时候受到了一些压力,所以这个三强的结果并不是我们评委评出来的。”他十分遗憾地表示:“其实作为评委来说,我对这次评出来的前三甲也相当失望,个人认为她们不能代表重庆美女的形象。”