和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

澳大利亚变得越来越"亚洲"

2012-09-12来源:华尔街日报

A resources boom and growing immigration from Asia are reshaping Australia's population.
资源热潮以及越来越多的亚洲移民正在重塑澳大利亚的人口构成。

Mandarin overtook Italian as the second most popular language spoken at home, after English, figures from the 2011 census published recently showed.
最近公布的2011年人口普查数字显示,普通话超过意大利语成为仅次于英语的澳大利亚最为普及的语言。

Data from the Australian Bureau of Statistics showed that the resource-rich regions of Western Australia and Queensland both recorded double-digit population growth over the past five years, more than double that of Australia's most populous state, New South Wales, and sharply outstripping the national average of 8.3%.
澳大利亚统计局(Australian Bureau of Statistics)的数据显示,过去五年在资源丰富的西澳大利亚和昆士兰地区均录得了两位数的人口增速。这一增幅是澳大利亚人口最稠密的新南威尔士州的两倍多,也大幅超过8.3%的全国平均水平。

Asians accounted for the biggest jump in immigration to Australia in terms of ethnicity, with Indian and Chinese the fastest-growing groups. The census showed that around one in four of the 21.5 million people surveyed in the census last year was born outside Australia, compared with 22% a decade ago. Of those, a third was born in Asia, a sharp increase from 24% in 2006.
亚裔是澳洲移民中增长速度最快的族群,其中印度和中国移民的增长速度最快。人口普查结果显示,去年在普查中接受调查的2,150万人中有四分之一出生在澳洲之外的国家。而10年前这一比例为22%。在这些人当中,三分之一出生在亚洲,和2006年的24%相比明显增加。

Meanwhile, the proportion of European migrants has fallen from more than half of arrivals a decade ago to 40% last year. The U.K. remains the leading country of origin for Australia's overseas-born population at 21%, including more than a quarter of long-standing migrants.
与此同时,欧洲移民所占比例已经从10年前超过一半降到去年的40%。在澳大利亚海外出生的人口中,来自英国的移民数量依然保持领先,其占比达到21%,其中包括超过四分之一的长期移民。