和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

校园协会的人生启示录

2012-10-12来源:21st英语网
Lan Yujie, professor at Anhui University of Technology, regards Mu and Zhang as good examples of choosing "what I like" instead of "what is practical" in finding jobs and seeking further study.
安徽科技大学教授蓝玉杰(音译)认为,穆玉明和张玲做出了良好的榜样,他们在找工作或继续深造这个问题上都选择了"个人爱好",而非"实用主义"。

"Some freshmen don't know what to choose," said Lan. "Just following a hobby and doing something you like can easily give you the expertise that make you happy and special."
蓝玉杰说:"有些大一新生不知道该选择什么。只要跟着兴趣走,做自己喜欢的事,你便能轻松获取专业知识,这会令你心情愉悦,同时与众不同。"

However, choosing a club related to your studies or career plans is not all negative.
但是,选择一些与学业或职业规划密切相关的社团,这种做法也不能一票否定。

Fu Yuheng is now working at a Beijing-based publishing house as an editor. As a freshman at Beijing University of Foreign Studies, Fu wanted to be an interpreter, so he joined the translation club. But he soon found that he was better at editing translated text into an organized format rather than interpreting himself.
付玉恒(音译)现为北京某出版社的编辑。早在北京外国语大学读大一时,他曾想作一名口译员,因此加入了翻译社团。但是,不久他便发现,与口译相比,他更擅长将译好的文章编辑成规范格式。

"Without the club experience I might have stepped into a field that I am not really good at," said Fu.
付玉恒说:"要是没有社团经验,我也许会误入自己并不真正擅长的领域。"

Lan further says that joining clubs should not necessarily have a purpose. As part of campus life, a club experience will impact one's life and career in one way or another.
蓝玉杰还说,加入社团不一定要抱有什么目标。作为校园生活的一部分,无论如何,社团经验都会对你的生活和职业带来影响。

"The point of clubs is to have as much diverse experiences as possible so that students can explore more of their life," said Lan.
蓝玉杰说道:"加入社团的关键在于,尽可能多地收获不同体验,这样可以探寻更多的生活乐趣。"