正文
孤独星人必备:两招教你轻松亲近陌生人
Scientists have revealed that flashing a stranger a coy smile or even just making eye contact can have a huge impact on their feelings, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,科学家发现,对陌生人施以微笑,或仅仅来个眼神交流,都会给对方带来巨大的感情冲击。
Researchers have conducted tests on hundreds of students to find out how tiny gestures can affect people -- and found how even the smallest amount of eye contact made them feel connected to others。
研究人员对数百名学生进行测验后发现,细微的手势,甚至是微妙的眼神交流,都会使对方感觉有亲近感。
"Ostracism is painful," said chief researcher Eric Wesselmann, a social psychologist at Purdue University。
美国普渡大学社会心理学家、该研究带头人埃里克·韦塞尔曼说:“被孤立是很痛苦的。”
The team hopes the results can help explain why people often feel lonely in large cities where people rarely make eye contact。
大城市的市民很少进行眼神交流,该团队希望他们的研究成果有助于解释人们孤独的原因。
- 上一篇
- 下一篇