和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

给想要独自出游的你:女生单独旅行的9个小贴士

2013-03-19来源:Alexis Grant
5. Also carry a book.
带上一本书

Books are fabulous dinner companions. With a read you can pull out any time, you’re more likely to enjoy your solitude and less likely to feel lonely. Books are also great conversation starters.
书籍是晚餐的最佳搭档。你可以用阅读随意消磨时光,也更容易享受一个人独处的时光,不太会感到孤独。书籍同时也是开始交谈的好话题。

But don’t fill your backpack with books — they’re heavy and take up valuable space. Instead, carry just one or two, and keep your eye out for opportunities to swap with other travelers.
不过别在背包里装满书——书籍很重,也会占用背包中宝贵的空间。带上一两本就够了,然后在旅途中注意一下有没有机会和其他旅行者换书。

Some hostels even have a designated book swap, allowing travelers to take a book and leave a book. And boy does it feel good when you find an awesome read on one of those shelves. (And now there’s the e-book! That should make it easier to carry more than one book at a time — so long as you’ve got a power outlet to recharge.)
有些旅店甚至有图书交换角,旅行者们可以拿走那里的一本书,再补上一本自己的书。天,想想在交换角的书架上找到一本好书是件多棒的事情啊。(现在还有电子书了!这样一次性带好几本书出门就方便多了——当然你得要找到充电的插座。)

6. Expect to pay more than couples.
独自旅行往往花钱更多

Single rooms are usually nearly the cost of a double, which can be incredibly frustrating. It’s what I call the “single tax.” In some instances, you’re going to pay more traveling alone than you would with a partner. Know this from the beginning to avoid letting that single tax ruin your travel mojo.
一般单人间的价钱比双人间便宜不了多少,这点会让人觉得很不爽。我把多付的这些钱叫做“单人税”。在某些情况下,独自旅行比同别人一起旅行花得更多。从一开始你就应该考虑到这一点,不要让“单人税”毁了你旅行的心情。

7. Look for roommates.
找个室友

Or someone who can split with you the cost of a car or a guide. Buddying up, whether for accommodation or transportation or any other expenses, will help you reduce the cost of your trip. It may also help you feel safer, and it’s nice to have someone to lean on if you get sick.
或者找个能和你分摊车费或导游费的人。不管是为了住宿费、交通费、还是其他任何支出,你都可以和别人交个朋友,这样你在旅行中就可以少花点钱。另外,找个旅伴也能让你更有安全感,生病的时候有个人照料还是很不错的。

8. Consider wearing a (fake) wedding ring.
戴只(假)结婚戒指

Don’t wear an expensive ring; it might get stolen. But having a band you can wave in the face of those pesky men is excellent proof that you’re married and unavailable.
不要戴太贵的戒指——太贵的有可能会被偷。不过戴只假结婚戒指,在那些讨厌的人面前挥一挥,这样他们就知道你结婚了,没法跟你搭讪了。

I didn’t wear a ring during my trip to Africa, solely because I’m too proud of being an independent, single woman — and I ended up regretting it. A ring would have helped me avoid quite a few wannabe suitors.
作为一个独立的单身女性我感到非常自豪,所以我去非洲的时候没有戴结婚戒指——不过后来我就后悔了。如果戴着戒指的话,我那时就可以摆脱很多追求者了。

9. Make an effort to be friendly.
尽可能保持友好

Traveling solo is a fabulous time to reflect, but don’t overlook the chance to broaden your social network by reaching out to other travelers, as well as locals.
独自旅行固然是美妙的回忆,不过也不要小看这个扩大交际面的机会,你可以在旅行中结识其他旅行者,也能结识一些当地人。

Ironically, we tend to meet more people and forge more friendships when traveling alone. That’s because if we don’t make the effort to talk to strangers, we’ll have no one to hang out with but ourselves. It takes a little extra effort to put yourself out there, but opening up those lines of communication is well worth it.
讽刺的是,我们独自旅行的时候通常会结交更多朋友。这是因为不和陌生人交流的话就只能一个人了。一开始结识陌生人可能要费点功夫,不过和人交流沟通是值得你费功夫的。