正文
外媒看中国:“经济适用女”标准引热议
“经济适用男”标准如下:
Between 5'8" and 5'11" 身高172cm-182cm
Weighs between roughly 145-190 pounds 体重65-85公斤
Normal haircut and appearance 发型普通
Warm and mild personality 性格温和
Does not smoke, drinks little, doesn't love frequenting bars 不吸烟少喝酒,不爱泡吧
Has a BA or above 本科以上学历
Earns between $500 and $1,600) per month 月薪3000-10000元
Knows how to cook 会做饭
Has filial piety and refined manners 有孝心,举止斯文
Patient, loving, keen to advance forward, modest, earnest, magnanimous, absolutely devoted and loyal,
有耐心、有爱心、有上进心;谦虚、稳重、大方,对待爱情忠诚不二
ready to shoulder responsibility 有担当
The newly released "budget wife" list has sparked much debate among Chinese Web users. A running poll on Weibo found that 50.6 percent of those who voted consider such standards "fleeting" and believe finding a suitable match is more important, while 15.9 percent believe that the standards are unreliable and in fact describe baifumei (fair-skinned, rich, and beautiful women), and not regular women.
最近发布的“经济适用女” 标准也在中国网友中引起热议。新浪微博进行的一项调查发现,50.6%的投票者认为这些标准都是浮云,找一个适合自己的对象才最重要;15.9%的网友认为标准不靠谱,按照这个标准找的其实是“白富美”,不是普通女人。
10.8 percent find the standards reliable and believe that women who possess such qualities would manage a household well. 9.4 percent answered they these are criteria for finding housekeepers, not wives. Only 6.9 percent of the voters agreed that women who fit the description are suitable wives for budget husbands.
10.8的网友认为这些标准靠谱,认为拥有这些特质的女性应该很会持家。9.4%的人认为这是找管家保姆的标准,不是找老婆。只有6.9%的投票者认为符合描述的女性会是“经济适用男”们的理想妻子。
Some 6.4 percent answered indignantly, "What, if you don't have a B-cup then you're not fit for marriage?"
还有6.4%的网友很愤怒地回答道:“怎么,没有B罩杯就不适合结婚了么?”
Many female Web users criticized the list as unrealistic and unattainable, describing standards for "goddesses." Others protested their superficiality, posing questions such as: "Why does your hair have to be long?" "If the wife can't cook, why doesn't the couple just eat out, or cook together?"
很多女性网友都批评所谓的“经济适用女”标准不现实,根本达不到,认为这些标准找的是“女神”。其他网友则认为这些标准太肤浅,她们提出这样的问题:“为什么必须留长发?”、“如果老婆不会做饭,为什么夫妻俩不出去吃或一起做呢?” 等。