正文
英国前首撒切尔夫人去世 享年87岁
Baroness Thatcher, Britain's greatest post-war prime minister, has died at the age of 87 after suffering a stroke, her family has announced.
Her son, Sir Mark, and daughter Carol confirmed that she died this morning.
Lord Bell, her spokesman, said: "It is with great sadness that Mark and Carol Thatcher announced that their mother Baroness Thatcher died peacefully following a stroke this morning.A further statement will be made later."
Known as the Iron Lady, Margaret Thatcher governed Britain from 1979 to 1990.
She will go down in history not only as Britain's first female prime minister, but as the woman who transformed Britain's economy in addition to being a formidable rival on the international stage.
Lady Thatcher was the only British prime minister to leave behind a set of ideas about the role of the state which other leaders and nations strove to copy and apply.
Many features of the modern globalised economy - monetarism, privatisation, deregulation, small government, lower taxes and free trade - were all promoted as a result of policies she employed to reverse Britain’s economic decline.
Above all, in America and in Eastern Europe she was regarded, alongside her friend Ronald Reagan, as one of the two great architects of the West’s victory in the Cold War.
Of modern British prime ministers, only Lady Thatcher’s girlhood hero, Winston Churchill, acquired a higher international reputation.
Lady Thatcher had become increasingly frail in recent years following a series of small strokes in 2001 and 2002.
【新闻快讯】被人们誉为“铁娘子”的英国前首相撒切尔夫人因为中风去世,享年87岁。
玛格丽特-希尔达-撒切尔,她是英国保守党第一位女领袖,也是英国历史上第一位女首相,创造了蝉联三届,任期长达11年之久的记录女首相。曾四次访问中国,并于1984年在北京签署了《中英关于香港问题的联合声明》,为香港回归中国奠定了坚实的政治基础。
- 上一篇
- 下一篇