正文
社交课堂:改变肢体语言 18招让你自信满满!
慢一点
This goes for many things. Walking slower not only makes you seem more calm and confident, it will also make you feel less stressed. If someone addresses you, don’t snap your neck in their direction, turn it a bit more slowly instead.
很多事都需要慢一点。走慢点,你不仅能更镇定和自信,还能让自己减少压力感。如果有人喊你,别立马伸着脖子去回应,慢慢的回头反而会更好哦。
12. Don’t fidget and try to avoid, phase out or transform fidgety movement and nervous ticks such as shaking your leg or tapping your fingers against the table rapidly.
别坐立不安,也别不断地换姿势,或是通过抖腿或不时用手指敲打桌子来传达自己的紧张。
You’ll seem nervous and fidgeting can be a distracting when you try to get something across. Declutter your movements if you are all over the place. Try to relax, slow down and focus your movements.
想克服什么困难,坐立不安只会让你分心和紧张。稳住自己,放松,慢下来,专心自己的行动吧。
13. Use your hands more confidently instead of fidgeting with your hands and scratching your face use them to communicate what you are trying to say.
在表达观点时,别再让手无处安放啦,自信点,也别总在聊天的时候玩手指或是挠脸哦。
Use your hands to describe something or to add weight to a point you are trying to make. But don’t use them to much or it might become distracting. And don’t let your hands flail around.
不妨用手比划比划来加深你的观点表达。但也别太过了,否则会分散别人的注意力。也别把手一直垂在那边。
14. Lower your drink.
水杯放低点
Don’t hold your drink in front of your chest. In fact, don’t hold anything in front of your heart as it will make you seem guarded and distant. Lower it and hold it beside your leg instead.
别总把水杯放在胸前。实际上别把任何东西放在胸前,这只会让你看起来十分防范外加有距离感。放低点,不如放在腿边吧。
15. Realise where you spine ends
挺直脊椎
Many people (including me until recently) might sit or stand with a straight back in a good posture. However, they might think that the spine ends where the neck begins and therefore crane the neck forward in a Montgomery Burns-pose. Your spine ends in the back of your head. Keep you whole spine straight and aligned for better posture.
很多人(包括我自己)也许都会一直把背挺直的站着坐着。也许有些人觉得脊椎末端是在脖子那,因此往往会往前伸脖子,但其实脊椎的末端是在后脑勺这边。所以挺直脊椎,让自己看起来更精神吧。
16. Don’t stand too close
别站的太近
One of the things we learned from Seinfeld is that everybody gets weirded out by a close-talker. Let people have their personal space, don’t invade it.
我们都知道对方谈话者如果站得太近是非常奇怪的一件事,尊重别人的空间,别侵犯。
17. Mirror
模仿
Often when you get along with a person, when the two of you get a good connection, you will start to mirror each other unconsciously. That means that you mirror the other person’s body language a bit. To make the connection better you can try a bit of proactive mirroring. If he leans forward, you might lean forward. If she holds her hands on her thighs, you might do the same. But don’t react instantly and don’t mirror every change in body language. Then weirdness will ensue.
往往你和别人开始接触,如果关系不错,你就会不自觉地开始模仿她,也就是或多或少效仿别人的肢体语言。如果关系再亲密点,你可以更主动点,人家向前倾,你也可以向前倾。如果她把手放在大腿上,那你也这样好了,只是别模仿的太频繁。
18. Keep a good attitude
态度好
Last but not least, keep a positive, open and relaxed attitude. How you feel will come through in your body language and can make a major difference.
最重要的是,态度要积极、大方和放松。你的感受会通过肢体语言传达出来,会产生很大的影响。
You can change your body language but as all new habits it takes a while. Especially things like keeping you head up might take time to correct if you have spent thousands of days looking at your feet.
你可以改变自己的肢体语言,但所有的新习惯都需要一段时间来适应。比如如果你一直都低着头走路,练习抬起头也许要一段时间的。
- 上一篇
- 下一篇