和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

英国人“完美人生”应做的50件事 做到8件就很了不起

2013-05-08来源:dailymail
'The research indicates people want to relax into their lives in order to enjoy it - by stopping all the worries about what other people are thinking, how much money they have - and as number nine in the list shows concentrating on what you do have rather than what you don't is of great importance.'
“研究表明,人们希望放松身心享受生活,而不要再去操心他人想法,焦虑自己有多少钱——清单中的第九条也显示,关注自己已经拥有的而非没有的东西,这非常重要。”

For many, spending more time outside would be indicative of having a full life, as would booking impulsive last minute holidays, having the courage to travel alone and spontaneously blowing money on shopping trips.
对于很多人来说,花更多时间旅游也表示完美生活,因为他们可以在最后一刻冲动预约假期、有勇气独自旅行、可以在旅行中大肆花钱。

Being heroic is important to some: 12 per cent would like to physically rescue someone, and 26 per cent want to be well thought of by family and friends.
见义勇为对于某些人来说很重要:12%的调查者希望能亲身救助别人,而26%的人希望得到家人和朋友的好评。

Many people would like to feel they could enjoy the little comforts in life, while 31 per cent want to be 'true to themselves'.And in order to live life to the full, Brits would like to have reached their desired career peak by the age of 40.
很多人希望享受舒适的生活,31%的人希望能“忠于自我”。并且,为了能拥有完美生活,英国人希望在不惑之年达到事业的顶峰。

Making time for family and friends, treating each day like it's their last, and being able to keep kids on the straight and narrow are important to Brits.
陪伴家人和朋友、像对待生命中最后一天一样对待每一天、能够让孩子走上正轨对于英国人来说很重要。

The study shows that 65 per cent claim they don't live life to the full all the time because they can't afford to, while 38 per cent don't have the time.
这项研究表示,65%的人认为他们没有达到完美的生活,因为他们没有条件这样做,而有38%的人认为他们没有时间。

Just under four in 10 people say they have to think of other people around them and this sometimes prevents them from fulfilling their dreams, while 17 per cent are too scared to take the plunge.
不到40%的人认为,他们必须考虑到身边的其他人,而这样有时就会阻止他们实现自己的梦想,而17%的人认为他们害怕冒险。

Only three in 10 people class themselves as adventurous, but 85 per cent say that if money was no option they would try to achieve more of the elements in the top 50 list.
只有30%的人认为自己是冒险家,但是85%的人声称如果没有金钱的约束,他们希望能够尝试多完成一些清单上列出来的50件事。

The spokesman continued: 'Pi was forced to make a decision not only to survive but to live. It seems as though in real life, people are faced with much simpler choices but still face a challenge when seeking out that genuine sense of fulfillment.'
发言人继续说,“Pi被迫做出决定,不仅是为了生存,而且是为了生活。这好像现实生活中,人们面对着更简单的选择,但是仍然面对着挑战,来寻找到真正意义上的完美。