和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

第一印象很重要:如果给别人留下好的初次印象?

2013-07-16来源:pickthebrain

We’ve all blown first impressions before and we’re still standing. That means they aren’t important, right? Wrongo-mania.
我们都曾搞砸过第一印象,但是我们现在仍然挺好的。这说明第一印象不重要,对吗?不对。

First impressions often times set the stage for an entire relationship, or lack thereof, and if you can learn how to master them you’ll start seeing better results all across the board.
第一印象往往能够加倍设定整个关系的基调, 如果你能学习如何掌控它们,你会开始看到更好的结果。

In your work life, personal life, even love life, first impressions separate the winners from the folks who talk about some day being winners. Here are 7 ways make these crucial moments count.
在你的工作生活、个人生活,甚至是爱情生活中,第一印象能把赢家和谈论自己以后成为赢家的人区分开。下面的这7种方式,能使你留下好的第一印象。

第一印象很重要:如果给别人留下好的初次印象?

1) Use a CONCISE greeting
问候要简洁明了

This point one is #1 because it’s the first point of interaction, not to mention the most-commonly screwed up.
这一点是最重要的,因为这是相互交流的起点,如果这都做不好, 更不用说最常见的搞砸了。

And as Wikipedia notes, the greeting we choose, combined with our physical presentation (#2) are the biggest contributors to the mental image we leave someone with.
维基百科上面写道,我们选择的问候方式,和我们的身体表达(#2)是给别人留下印象的最主要方式。

Now, we all have that friend who manages to say too much when first meeting someone. He/she opens up into their relationship, pet, and family problems before the other part has muttered a “nice to meet you.”
现在,我们都有第一次和他人见面就说很多话的朋友。他/她在对方刚说出“很高兴遇见你”之后就把他/她的恋爱关系、宠物、家庭问题告诉对方。

While there is a lot to be said for candid honesty and being passionate, this sort of greeting doesn’t go too far in settings where you’re being judged professionally or on some other merit.
虽然坦率诚实、富有激情也很不错,但是这种问候在别人对你职业上的判断或其他优点的判断上没什么好处。

Instead, you odds are much safer with a greeting like “pleasure’s mine”. Then, let the other party do the talking. It’s okay to plan this greeting in advance – the key is to say less and by doing this convey a position of power while commanding respect.
用像“很高兴能为你效劳” 这样的问候,你的优势会更多一些。然后,让对方来说话。提前想好问候语也没关系——关键是少说, 通过这样做,表示地位并赢得尊重。

2) Look the part
查看衣装

For men it usually amounts to running a bit of gel and a comb through ones hair and tucking in a nice shirt and tie. For girls, well I have no idea but do have a serious respect for the time it takes to prepare oneself.
对男性来说,梳梳头抹点儿发胶,再穿件不错的衬衫打上领带就可以了。对女性来说,我不好说,但是一定要多花点儿时间准备好自己。

If you fail to look decent but talk well, you’ll cut yourself shorter than if you looked great and talked average. Stress the important things, those people remember.
如果你看上去不够得体但谈吐不错,不如看上去得体但谈吐一般的人留下的印象好。强调重要的事情,大家都会记得。

Keep in mind, people look to salient (less-obvious) clues for gathering intelligence on you, and a big one is just someones appearance and demeanor.
请记住,人们在了解你的信息时会寻找重要(不太明显)的线索, 而其中很大的一部分是你的外表和举止。

3) Listen, play off of someone
倾听,对他人的话加以回应。

Following your short greeting, it’s important to listen to what the other party is saying. If you over-plan your first impression, this becomes tricky and you’ll likely say something off-handed or just fail to say anything.
在简短的问候之后,倾听对方的谈话非常重要。如果你过度计划自己的第一印象,你很有可能随意说说或什么也不说,这就比较麻烦了

So keep in mind you need to listen. Playing off someone else’s initial remarks shows poise and will earn you instant respect.
所以请记住你需要倾听。认真倾听别人的话并加以响应会显示出你的风度,你会立刻赢得尊重。

Showing an ability to play off of someone else’s comments gives yourself an extra aura of confidence and awareness people will surely find attractive.
能对别人的话语进行回应会让你更有自信,别人也会认为你有吸引力。